Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurer que nous atteignions effectivement " (Frans → Engels) :

L'Initiative de conservation des oiseaux de l'Amérique du Nord assure que nous atteignions ce but.

The North American bird conservation initiative ensures we accomplish that goal.


Je suis d'accord pour revoir les mesures de sécurité afin de nous assurer que nous atteignions nos objectifs en préservant les valeurs canadiennes.

I accept the need to review security measures, and ensure that we are meeting our objectives and upholding Canadian values.


Quand allons-nous avoir une stratégie européenne sur les Roms globale, qui pourrait empêcher les pays de se renvoyer le problème les uns aux autres, et qu’est-ce que la Commission prévoit de faire pour contrôler l’utilisation des fonds européens afin de s’assurer qu’ils améliorent effectivement la situation des Roms?

When will we have an all-encompassing European Roma strategy, which could prevent countries from passing the problem on to each other, and what does the Commission plan to do to monitor the expenditure of EU funds in order to ensure that they are effectively improving the situation of the Roma?


C'est pourquoi nous devons nous assurer que Frontex est effectivement en mesure de devenir un instrument de sécurité efficace.

That is why we must ensure that Frontex can indeed evolve into a successful security instrument.


Même si une décision rapide et bienvenue a été prise concernant ce programme, pour lequel une augmentation de financement a même été obtenue, le Parlement, le Conseil et la Commission devraient donc faire tout ce qui est en leur pouvoir pour assurer que nous atteignions effectivement les objectifs de Lisbonne, en particulier lorsque nous débattons des perspectives financières.

Even though a speedy and welcome decision has been taken on this programme, which has even allowed for an increase in funding, Parliament, the Council and the Commission should therefore make every effort to ensure that we do in fact achieve the Lisbon goals, in particular when debating the Financial Perspective.


Cela laisse l’Union en bonne position pour assurer que nous atteignions notre priorité politique de l’année.

This leaves the Union in good shape to ensure we deliver our political priority for this year.


Nous allons évidemment examiner le rapport de l'Institut C.D. Howe et d'autres rapports pour nous assurer que nous atteignions les objectifs, car nous avons enfin un gouvernement qui a un plan et qui est déterminé à atteindre les objectifs, tout comme le reste du monde, et c'est là un changement énorme.

We obviously will look at the C.D. Howe report and other reports to make sure that we do in fact meet the targets, because we finally have a government with a plan committed to meeting the targets, just like the rest of the world, and that is a big change.


Je confirme que, en ce qui concerne les prêts globaux - sujet qui a déjà fait l’objet de discussions en commission - nous poursuivons la renégociation des contrats avec les banques intermédiaires pour s’assurer qu’elles transmettent effectivement au bénéficiaire final l’avantage financier que nous leur apportons.

I can confirm that, so far as global loans are concerned – a subject which has already been discussed in committee – we are renegotiating the contracts with the intermediary banks to ensure that they really do pass on to the final beneficiary the financial advantage we are giving them.


S'il n'a pas ce courage, qu'il respecte sa norme et qu'il fasse un plan pour assurer que nous atteignions cet objectif, comme d'autres pays en développement le font, d'autres pays qui sont aux prises avec les mêmes difficultés économiques, avec la même volonté de réduire leur déficit budgétaire et d'assurer l'assainissement des finances publiques.

If the government doesn't feel up to it, then it should implement its own standard and draw up a plan to make sure it will achieve this target. Other developed countries do it and they are wrestling with the same economic difficulties we are having; they share our will to reduce their budgetary deficit and to restore fiscal health.


Cette période de régénération nous permettra de nous assurer que nous atteignions le niveau opérationnel voulu.

This regeneration period will allow us to ensure that we are at the proper level for operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que nous atteignions effectivement ->

Date index: 2024-02-23
w