Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoclave de régénération
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chaudière à régénération
Digéreur à régénération
Dévulcaniseur
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Ouvrier au laminoir à régénération
Ouvrier au mélangeur-broyeur de caoutchouc régénéré
Ouvrier au mélangeur-broyeur de régénérés
Ouvrière au laminoir à régénération
Ouvrière au mélangeur-broyeur de caoutchouc régénéré
Ouvrière au mélangeur-broyeur de régénérés
Procédé de régénération à l'alcali
Procédé de régénération à la soude
Rajeunissement
Régénération
Régénération de la forêt
Régénération à l'alcali
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Vaisseau de régénération
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "régénération nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


ouvrier au laminoir à régénération [ ouvrière au laminoir à régénération | ouvrier au mélangeur-broyeur de régénérés | ouvrière au mélangeur-broyeur de régénérés | ouvrier au mélangeur-broyeur de caoutchouc régénéré | ouvrière au mélangeur-broyeur de caoutchouc régénéré ]

reclaim millman [ reclaim millwoman ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


autoclave de régénération [ vaisseau de régénération | chaudière à régénération | dévulcaniseur | digéreur à régénération ]

digester [ devulcanizer | devulcanizing pan | regeneration autoclave | regeneration boiler ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


régénération à l'alcali | procédé de régénération à la soude | procédé de régénération à l'alcali

alkali reclaiming process | alkali process of regeneration


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


régénération (1) | régénération de la forêt (2) | rajeunissement (3)

regeneration | recruitment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous fions à une regénération naturelle de la forêt ou nous ne nous en soucions pas.

We rely on natural forest regeneration or we do not worry about it.


(EN) Nous avons largement soutenu le projet de rapport et soumis une série d’amendements qui ont pour la plupart été inclus, par exemple: mettre l’accent sur les objectifs prioritaires écologiques: énergie et changement climatique, efficacité des ressources, régénération des ressources biologiques et action en faveur de la cohésion sociale; aborder l’éco-innovation à tous les stades, y compris la conception, par l’adoption d’un plan d’action d’éco-innovation ambitieux et correctement financé, ainsi que l’adoption de stratégies de promotion de systèmes ...[+++]

– We broadly supported the draft report and submitted a series of amendments which have mostly been included, for instance: an emphasis on green priority objectives: energy and climate change, resource efficiency, regeneration of biological resources and promoting social cohesion; addressing eco-innovation at all stages, including design, through the adoption of a properly funded and ambitious eco-innovation action plan, as well as the adoption of a strategy for promoting product/service systems and function-oriented business models; promoting the use of open standards as drivers for innovation and open access to publicly funded resear ...[+++]


Nous savons que 84 % des cultures européennes dépendent, dans une certaine mesure, des insectes pollinisateurs pour la fertilisation et qu’en vue de les protéger, nous devons créer des zones obligatoires de régénération écologique et renforcer les mesures agro-environnementales en restructurant la PAC.

We know that 84% of European crops depend, to a degree, on pollinating insects for fertilisation and that, in order to protect them, we need to create compulsory ecological recovery zones and further strengthen agro-environmental measures by restructuring the CAP.


Cinquièmement, nous avons également obtenu que la priorité continue d'être donnée à la régénération des huiles usagées, en dépit de l'absence de soutien à une politique qui, souhaitée par certains collègues, aurait rendu la régénération obligatoire dans tous les États membres.

Fifthly, we have also ensured that priority will continue to be given to the regeneration of waste oils – although there was no support for a policy, which I know some colleagues wanted, that would have made regeneration mandatory in all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons mettre en adéquation notre consommation et la capacité naturelle de l’environnement à se régénérer et à absorber nos déchets.

We must balance our consumption with the natural world's capacity to regenerate and absorb our wastes.


L'empreinte écologique de l'humanité dépasse actuellement d'environ 25 % la capacité de la planète à se régénérer. Au cours des vingt dernières années, nous avons dépassé la capacité de la Terre à supporter notre mode de vie et il faut que cela cesse.

Humanity's Ecological Footprint now exceeds the world's capacity to regenerate by about 25%.we have been exceeding the Earth's ability to support our lifestyles for the past 20 years, and we need to stop.


Nous avons régénéré nos villes. Nous avons sorti près d’un million d’enfants de la pauvreté et amélioré les conditions de vie de plus de deux millions de retraités. Nous avons engagé une réforme profonde, sans précédent dans notre histoire, de l’aide à l’enfance et des droits de la maternité et de la paternité.

We have regenerated our cities, we have lifted almost one million children out of poverty, two million pensioners out of acute hardship and are now embarked on the most radical expansion of childcare, maternity and paternity rights in our country’s history.


Si nous voulons vraiment que la stratégie de Lisbonne, ou, en d’autres termes, la reconstruction et la régénération de l’Europe, soient un succès, nous devons augmenter nos marges de manœuvre.

If we really want to make a success of the Lisbon strategy, or in other words the economic reconstruction and renewal of Europe, we must increase our margins for manoeuvre.


Dans le cas des aquifères non confinés, qui se régénèrent, nous devons déterminer le rythme de cette régénération parce que cela peut nous indiquer combien d'eau nous pourrions utiliser de façon durable.

For unconfined aquifers, which regenerate, we need to identify the rate of regeneration, because that tells us how much we might be able to use in a sustainable way.


Nous continuons de nous concentrer sur la priorité que constitue la régénération de la Force de réserve dans l'ensemble de l'organisation pendant que nous ralentissons le rythme opérationnel, qui était très rapide.

Our focus now remains on reserve force regeneration as the priority across the institution as we decrease the operational tempo, which has been very high.


w