Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer que nos concitoyens peuvent sentir » (Français → Anglais) :

Il est très important de s'assurer que nos concitoyens et nos concitoyennes participent au processus démocratique.

It is very important to make sure that our fellow citizens take part in the democratic process.


Nous pouvons donner l'assurance à nos concitoyens du Québec qu'ils ne perdront jamais le Canada à coup d'astuces et de confusion.

We want to assure our fellow Quebeckers that they will never lose their country through tricks and confusion.


Dans un pays officiellement bilingue comme le Canada, je crois que tous les efforts doivent être faits pour assurer à nos concitoyens, et tout spécialement aux membres des groupes des langues officielles en situation minoritaire, le respect de leurs droits linguistiques.

In an officially bilingual country like Canada, I think that every effort should be made to ensure to our fellow citizens, especially the members of official language minority groups, the respect of their linguistic rights.


Il reste beaucoup à faire pour nous assurer que nos concitoyens peuvent sentir concrètement qu’ils sont en train de bénéficier des résultats de cette solidarité.

It remains for us to work hard to ensure that our citizens can tangibly feel that they are benefiting from the results of this solidarity.


La priorité principale du gouvernement et des partis de l'opposition est d'assurer la sécurité des citoyens, et pas seulement sur le plan militaire et policier. Nous devons surtout nous assurer que nos concitoyens ont un logement convenable, un bon emploi, de l'eau potable dans leur collectivité, de la bonne nourriture et des loisirs, et que leurs familles et eux mêmes se sentent ...[+++] libres et en sécurité, qu'ils vivent dans une réserve, dans une petite collectivité ou dans un grand centre urbain, qu'ils soient français ou anglais.

The first priority of government and the opposition is to ensure the safety and security of its citizens, not just in terms of military and policing but also, most important, that they have shelter, a good job, the ability to drink the water in their community, good food to eat, entertainment and freedom and security in their lives for themselves and their families.


Nous devons également veiller à ce que l’organisme responsable de leur collecte et de leur vérification respecte les mêmes normes, non seulement au sein de l’UE, mais également dans les pays dont les citoyens peuvent se rendre en Europe sans visa, afin de nous assurer que ces personnes répondent aux mêmes conditions strictes auxquelles nos ...[+++]

We also need to ensure that the agency responsible for their collection and verification complies with the same standards, not only within the EU but also in those nations whose citizens do enjoy visa-free travel to Europe, to assure us that they too are meeting the same stringent requirements as are our citizens here in Europe.


Je ne suis pas surpris que nos partenaires et nos concitoyens ne comprennent pas le jargon utilisé pour les différents piliers de notre politique, mais ils peuvent sentir précisément quand nous sommes unis et quand nous sommes divisés et inefficaces.

It does not surprise me that our partners and our citizens do not understand the jargon about the various pillars of our policy, but they can sense precisely when we are united and when we are divided and ineffective.


Naturellement, cela ne veut pas dire que, parce que nous soutenons favorablement la comparaison avec d’autres pays ou d’autres régions de la planète, nous pouvons être satisfaits ou que nous avons atteint un niveau de préparation tel que nos concitoyens peuvent se sentir en sécurité.

Of course this does not mean that, because we compare favourably with other countries or other areas on the planet, we can feel satisfied or that we have reached the point of preparedness needed in order for our citizens to feel safe.


Cependant, bon nombre de mes concitoyens et concitoyennes continuent à se sentir des citoyens de second ordre au sein de l’Union, parce qu’ils ne peuvent légalement y décrocher un travail.

Nonetheless, many of my fellow countrymen and women still feel like second-class citizens within the Union. This is because they cannot legally take up work in it.


Par exemple, tous les gouvernements ont envisagé une formule; on a appelé cela «le virage ambulatoire» au Québec, c'est-à-dire, comment s'assurer que nos concitoyens aient les services de santé lorsqu'ils en ont besoin, mais qu'ils soient le moins longtemps possible maintenus en institution.

For instance, all governments have envisaged some sort of ambulatory care formula—virage ambulatoire in Quebec—for ensuring that the public has health services when needed, but that stays in institutions are kept to the shortest time possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que nos concitoyens peuvent sentir ->

Date index: 2022-04-13
w