Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurer d'être branchés sur cette réalité plutôt » (Français → Anglais) :

Comme madame le ministre a indiqué que la mise en œuvre de cette loi relève de la compétence de la branche administrative du gouvernement plutôt que de sa branche politique, et comme les sous-ministres sont au sommet de toutes les institutions gouvernementales canadiennes, envisagerait-elle la possibilité de recommander au premier ministre qu'il profite de l'une de ses réunions régulières avec les sous-ministres pour leur faire part de ...[+++]

Since the minister indicated that this legislation is in the hands of the administration as opposed to the political arm in terms of implementation, and since deputy ministers are at the top of all the government institutions in this country, would she consider recommending to the Prime Minister that he avail himself in one of his regular meetings with deputy ministers of the opportunity to advise them of the importance that the Parliament of Canada attaches to access to information legislation?


36. s'oppose à l'idée que les subventions destinées à aider les chômeurs de longue durée (notamment de nombreux Roms) à trouver du travail, versées soit aux employeurs ou aux travailleurs, violent le principe de neutralité de concurrence, car la réintégration des Roms est un objectif de politique sociale et à cette fin, il est nécessaire de créer des positions de marché subventionnées; estime qu'il est préférable de subventionner ...[+++]

36. Opposes the view that subsidies designed to help the long-term unemployed (including many Roma) to find work, whether paid to employers or employees, violate the principle of competitive neutrality, as the reintegration of the Roma is a social policy objective for the pursuit of which it is necessary to create subsidised market positions; expresses the view that subsidising jobs on the labour market in order to reintegrate Roma workers is preferable to subsidising the long-term unemployed;


Enfin, j'aimerais indiquer au commissaire que nous devons améliorer le fonctionnement de la commission, comme le souligne le rapport, et que cette expression magnifique «être en connexion avec les citoyens» peut devenir une réalité plutôt qu'un simple vœu.

Finally, I would like to say to the Commissioner that we must improve the functioning of the committee, as outlined in this report, and that wonderful phrase ‘connecting with citizens’ can become a reality rather than just an aspiration.


Enfin, j'aimerais indiquer au commissaire que nous devons améliorer le fonctionnement de la commission, comme le souligne le rapport, et que cette expression magnifique «être en connexion avec les citoyens» peut devenir une réalité plutôt qu'un simple vœu.

Finally, I would like to say to the Commissioner that we must improve the functioning of the committee, as outlined in this report, and that wonderful phrase ‘connecting with citizens’ can become a reality rather than just an aspiration.


La notion d’ordinateur assurant une fonction d’aide ou de contrôle est en réalité plutôtpassée.

The notion of a computer aiding or controlling things is actually rather an outdated one.


Cependant, si on comprend la nature dynamique des processus décisionnels canadiens et le fait que la grande majorité des Canadiens ne voue pas une loyauté indéfectible à un parti politique ou à un autre, il faut alors comprendre que notre obligation première consiste à refléter cette dynamique en évolution qui existe dans nos circonscriptions et à nous assurer d'être branchés sur cette réalité plutôt que sur tout ...[+++]

However, if one understands the dynamic nature of Canadians' decision making processes and the fact that the vast majority of Canadians do not have blind loyalty to one political movement or another, then one must understand that our first obligation is to reflect the shifting dynamics that exist within our riding and to be sure we are in touch with those more so than in touch with any consistent loyalty we may have to certain colours, certain symbols or certain possessions of any given political movement at any g ...[+++]


Telles sont les raisons pour lesquelles je crois qu’il est possible, notamment via le levier du budget, d’envoyer un signal clair aux pays bénéficiaires, en vue de faire de la clause sur les droits de l’homme une réalité et de garantir au Parlement, qui est l’une des branches de l’autorité budgétaire et le promoteur de cette idée, que la Commis ...[+++]

These are the reasons why I believe it is possible, not least through the lever of the budget, to send a clear signal to the beneficiary countries so as to make the human rights clause a genuine reality and to reassure Parliament, which is one arm of the budgetary authority as well as the promoter of the idea, that the Commission is not implementing the budget as if nothing had happened but is carrying out pre-emptive monitoring.


Le premier moyen qu'on pourrait mettre de l'avant est d'avoir des projets d'utilisation du surplus de la caisse d'assurance-emploi parce que, présentement, on se sert des fonds de cette caisse pour masquer le déficit (1255) Comme le gouvernement fédéral n'était pas capable de couper vraiment les dépenses dans chacun des ministères, comme on n'a pas réussi à avoir la discipline nécessaire pour le faire, on se se ...[+++]

The first measure would be to plan the use of the surplus in the employment insurance fund because, right now, this surplus is used to hide the deficit (1255) Because the federal government did not have enough discipline to cut departmental spending significantly, it is using the surplus in the employment insurance fund to mask that reality.


Vendredi, nous avons obtenu l'assurance à la Chambre que le projet de cadre de travail en matière d'environnement du Conseil des ministres de l'environnement serait rendu public et soumis à la discussion (1500) Le gouvernement peut-il nous renseigner sur le moment où ce débat aura lieu et sur le calendrier de mise en oeuvre qui fera de cet accord une réalité plutôt qu'une autre proposition n'ayant pas abouti?

On Friday we were assured in the House that the Canadian Council of Ministers of the Environment draft environmental framework would be released for public discussion (1500) Can the government inform us of this discussion schedule and the implementation time frame that will make this agreement a reality instead of another paper proposal?


M. Dhaliwal: Les réformistes devraient être un peu plus responsables et s'assurer de donner une image qui corresponde à la réalité plutôt que de peindre un tableau inexact des immigrants, qui apportent une immense contribution à la société canadienne.

Mr. Dhaliwal: They should be more responsible in ensuring that we get the true picture of the reality instead of painting distorted pictures about immigrants who contribute tremendously to Canadian society.


w