Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assortissant cet enregistrement de critères extrêmement rigoureux " (Frans → Engels) :

Il est donc important de maintenir le pouvoir de discrétion du tribunal, tout en assortissant cet enregistrement de critères extrêmement rigoureux.

So preserving judicial discretion while making this an extremely tough test is important.


Toutefois, l’UE impose des critères extrêmement rigoureux en matière de sécurité de fonctionnement des centrales nucléaires et de traitement des déchets nucléaires.

However, the EU imposes extremely rigorous requirements governing the safe operation of nuclear power plants and the handling of nuclear waste.


Étant donné les critères extrêmement rigoureux utilisés par DBRS pour coter un emprunteur R-1 (cote élevée), peu d'entités sont suffisamment solides pour l'obtenir.

Given the extremely tough definition DBRS has established for an R-1 (high), few entities are strong enough to achieve this rating.


J'insiste à nouveau sur le fait que les émissions en provenance de l'installation doivent respecter les critères extrêmement rigoureux établis par les gouvernements fédéral et provincial.

Again, I want to stress that emissions from the facility are required to meet extremely stringent criteria established by federal and provincial governments.


(50) La Commission devrait être en mesure d’adopter, conformément à l’article 290 du traité, des actes délégués et, conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1095/2010, des normes techniques réglementaires relatifs aux informations à inclure dans la notification à l’AEMF et dans le registre, et relatifs aux critères de décision de l’AEMF concernant: l’éligibilité à l’obligation de compensation centrale; les seuils d’information et de compensation; le délai maximal de confirmation du contrat; la liquidité; le contenu minimal des règles de gouvernance; les modalités de conservation des informations; le contenu minimal du ...[+++]

(50) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty as well as regulatory technical standards in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010 in respect of the details to be included in the notification to ESMA and in the register and the criteria for the decision of ESMA on the eligibility for the clearing obligation, on the information and clearing threshold, on the maximum time lag regarding the contract, on liquidity, on the minimum content of governance rules, on details of record keeping, on minimum content of business continuity plan and the services gua ...[+++]


C'est un critère extrêmement rigoureux.

That is an extremely tight standard.


Dans le cadre notamment du rapport Breyer relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation durable des pesticides, j'ai voté en faveur de l'établissement de critères rigoureux pour toutes les substances toxiques (neurotoxiques, bioaccumulatives, cancérigènes, etc.). De même, dans la continuité du Plan National Pesticides français et de REACH, je me suis également positionnée pour une réduction de 50 %, d'ici à 2013, des pesticides extrêmement préoccupants et pour un remplacement des subst ...[+++]

Within the framework particularly of the Breyer report concerning the placing of plant protection products on the market and the sustainable use of pesticides, I voted in favour of setting up strict criteria for all toxic substances (neurotoxic, bioaccumulative, carcinogenic, etc.) Similarly, out of consistency with France’s National Pesticide Plan and REACH, I also supported a 50% reduction by 2013 in the use of extremely worrying pesticides and the replacement of the most dangero ...[+++]


Dans le cadre notamment du rapport Breyer relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation durable des pesticides, j'ai voté en faveur de l'établissement de critères rigoureux pour toutes les substances toxiques (neurotoxiques, bioaccumulatives, cancérigènes, etc.). De même, dans la continuité du Plan National Pesticides français et de REACH, je me suis également positionnée pour une réduction de 50 %, d'ici à 2013, des pesticides extrêmement préoccupants et pour un remplacement des subst ...[+++]

Within the framework particularly of the Breyer report concerning the placing of plant protection products on the market and the sustainable use of pesticides, I voted in favour of setting up strict criteria for all toxic substances (neurotoxic, bioaccumulative, carcinogenic, etc.) Similarly, out of consistency with France’s National Pesticide Plan and REACH, I also supported a 50% reduction by 2013 in the use of extremely worrying pesticides and the replacement of the most dangero ...[+++]


Or, l’Administration maritime suédoise a fait savoir qu’il pourrait être mis fin à leur circulation en raison des critères rigoureux imposés par la directive européenne sur la sécurité maritime, qui nécessiterait d’apporter d’importantes modifications à ces bateaux, tâche extrêmement compliquée, coûteuse, voire tout bonnement impossible.

The Swedish Maritime Administration has made it clear that these services may be discontinued in the future, the reason being that the EU's directive on maritime safety imposes rigorous standards which require extensive alterations to such steamboats. This is extremely complicated, expensive or simply impossible to carry out.


La disponibilité des fongicides thérapeutiques est semblable d'une province à une autre, car il s'agit dans tous les cas de fongicides enregistrés auprès du gouvernement canadien qui font l'objet d'un processus de sélection extrêmement rigoureux mené par Santé Canada — comme le Dr Whelan l'a dit plus tôt —, Environnement Canada et Pêches et Océans Canada en application de la Loi sur les pêches du Canada.

The availability of therapeutants is similar across the country because these are all nationally registered therapeutants that go through an extreme screening process by Health Canada, as Dr. Whelan mentioned earlier, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada for the federal Fisheries Act.


w