Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associations ont unanimement appuyé cette " (Frans → Engels) :

Toutes les municipalités qui composent la MRC de La Vallée-du-Richelieu ont unanimement appuyé cette motion.

All of the municipalities that make up the La Vallée-du-Richelieu RCM have unanimously supported this motion.


Ces associations ont unanimement appuyé cette approche à l'égard de la lutte contre la criminalité.

They unanimously endorsed this approach to dealing with criminality.


Les témoins entendus par le comité ont presque unanimement appuyé l'abrogation de l'article 67, mais presque tous les témoins autres que ceux du gouvernement, y compris les organisations et communautés nationales, régionales et locales des Premières nations, la Commission canadienne des droits de la personne, les associations des Barreaux des provinces et d'autres spécialistes du domaine juridique, ont aussi exprimé diverses réserves concernant un ou plusieurs aspects du processus d'application et du ...[+++]

The witnesses the committee heard almost unanimously supported the repeal of section 67, but nearly all the witnesses except those from the government, including national, regional and local first nations organizations and communities, the provincial bar associations and other legal experts, also expressed various reservations about one or more aspects of the implementation process and the substance of the bill.


4. réitère son entier soutien aux institutions et aux États membres de l'Union européenne pour qu'ils déclarent, de concert avec le Conseil de l'Europe, le 10 octobre de chaque année "Journée européenne contre la peine de mort"; déplore que le Conseil ne soit pas unanime à ce sujet et demande au futur gouvernement polonais d'appuyer pleinement cette ...[+++]itiative, qui traduit les valeurs fondamentales de l'Union européenne; prie toutes les institutions et les États membres de l'UE de continuer à œuvrer, avec le Conseil de l'Europe, en faveur de cette action et charge son Président de promouvoir cette initiative politique;

4. Reiterates its full support to EU institutions and Members States to declare, together with the Council of Europe, a European Day against the Death Penalty on 10 October each year; regrets the lack of unanimity in the Council on this issue and calls on the future Polish Government to fully support this initiative that reflects the basic values of the European Union; calls on all institutions and Member States of the EU, together with the Council of Europe, to continue supporting this action and mandates its President to promote t ...[+++]


4. réitère son entier soutien aux institutions et aux États membres de l'UE pour qu'ils déclarent, de concert avec le Conseil de l'Europe, le 10 octobre de chaque année "Journée européenne contre la peine de mort"; déplore que le Conseil ne soit pas unanime à ce sujet et demande au futur gouvernement polonais d'appuyer pleinement cette initiative, qui traduit les valeurs fondamentales de l'Union européenne; p ...[+++]

4. Reiterates its full support for the EU institutions and Member States to declare, together with the Council of Europe, a European Day against the death penalty on 10 October each year; regrets the lack of unanimity in the Council on this issue and calls on the future Polish Government to fully support this initiative that reflects basic values of the European Union; calls on all institutions and Member States of the EU, together with the Council of Europe, to continue supporting this action and mandates its President to take meas ...[+++]


12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait aussi être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des États membres de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fiscalité des entreprises dans le marché intérieur, tout en offran ...[+++]

12. Recalls its conviction that the objective of introducing a common consolidated corporate tax base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of Member States to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-participating Member States the possibility to join at a later stage; believes that this issue is ever more relev ...[+++]


12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait aussi être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des États membres de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fiscalité des entreprises dans le marché intérieur, tout en offran ...[+++]

12. Recalls its conviction that the objective of introducing a common consolidated corporate tax base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of Member States to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-participating Member States the possibility to join at a later stage; believes that this issue is ever more relev ...[+++]


12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des pays européens de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fiscalité des entreprises dans le marché intérieur, tout en offran ...[+++]

12. Recalls its conviction that the objective of introducing a Common Consolidated Corporate Tax Base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of European countries to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-participating Member States the possibility to join in at a later stage; believes that this issue is ever mo ...[+++]


Les témoins entendus par le Comité ont presque unanimement appuyé l’abrogation de l’article 67, mais presque tous les témoins autres que ceux du gouvernement – y compris les organisations et communautés nationales, régionales et locales des Premières nations, la Commission canadienne des droits de la personne, les associations des barreaux des provinces et d’autres spécialistes du domaine juridique – ont aussi exprimé diverses réserves concernant un ou plusieurs aspects du processus d’application et du ...[+++]

Although those who appeared before the Committee were virtually unanimous in their support of the repeal of section 67, almost all non-government witnesses – including national, regional and local First Nations organizations and communities, the Canadian Human Rights Commission, bar associations and other legal experts – were also critical of the legislation on one or more counts involving process and substance.


En septembre dernier, la Chambre a unanimement appuyé une résolution appelant le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie et les parties impliquées dans cette confrontation inhumaine à laisser tomber les armes et à négocier afin de parvenir à une entente, avec l'aide des organismes internationaux.

Last September this house unanimously supported a resolution calling on the government of the federal republic of Yugoslavia and the parties involved in this inhumane confrontation to lay down their arms and to negotiate a solution with help from international organizations.


w