Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assisté lorsque j'étais » (Français → Anglais) :

Je n'ai jamais vu un débat aussi acrimonieux et aussi chargé d'inquiétudes que celui auquel j'ai assisté lorsque j'étais dans l'opposition en Ontario, à l'époque où Bob Rae et les néo-démocrates ont présenté un projet de loi à ce sujet.

I never saw more acrimony and concern than when I sat in opposition in the province of Ontario when Bob Rae and the New Democrats brought in a bill.


Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.


Je peux témoigner personnellement de la valeur de ses rapports et de son assistance lorsque j'étais membre d'un comité parlementaire et que je devais étudier les budgets des dépenses.

I can personally attest to the value of his reporting and the assistance of his office in my participation in a parliamentary committee and my review of estimates.


Fournir aux citoyens des informations, un service gratuit de conseil et d’assistance lorsqu’ils achètent à l’étranger leur permet de tirer pleinement parti du marché unique européen peu importe où, quand et ce qu’ils achètent.

Providing members of the public with information, free advice and assistance when they make purchases abroad enables them to take full advantage of the European single market wherever, whatever or however they buy.


Fournir aux citoyens des informations, un service gratuit de conseil et d’assistance lorsqu’ils achètent à l’étranger leur permet de tirer pleinement parti du marché unique européen peu importe où, quand et ce qu’ils achètent.

Providing members of the public with information, free advice and assistance when they make purchases abroad enables them to take full advantage of the European single market wherever, whatever or however they buy.


Aux fins de l’assistance, lorsque le bénéficiaire final fait des achats pour les groupes cibles et qu’il rembourse des frais exposés par ces derniers, ces coûts sont éligibles aux conditions particulières suivantes:

For the purpose of assistance, purchases made by the final beneficiary for the target groups and reimbursements by the final beneficiary of costs incurred by the target groups are eligible under the following specific conditions:


Une telle assistance peut être fournie, le cas échéant, au moyen de conseils juridiques, d’une assistance lorsqu’une affaire est portée devant une autorité, d’une représentation en justice et de l’exonération des frais de procédure.

The means of providing such assistance may include as necessary legal advice, assistance in bringing a case before an authority, legal representation and exemption from costs of proceedings.


J'ai pu dépendre de ses conseils à la fin des années 1960 et au début des années 1970 lorsque j'organisais des campagnes électorales provinciales, en Nouvelle-Écosse, et lorsque j'étais premier assistant du premier ministre de Nouvelle-Écosse.

I relied on his advice back in the late sixties and early seventies when I was managing provincial Liberal election campaigns in Nova Scotia, and on to the time when I was principal assistant to the premier of Nova Scotia.


Lorsque j’étais à la fois président du Comité des affaires extérieures et membre du Groupe canadien, j’invitais les membres du Groupe à assister aux réunions du comité lorsqu’on invitait des personnalités comme Gorbachev en 1983, alors qu’il était membre du Politburo, le président Moubarak d’Égypte en 1983, le premier ministre d’Italie Andreotti, le premier ministre Papandréou (père) de Grèce et plusieurs autres.

When I was both chair of the external affairs committee and a member of the Canadian Group, I used to invite members of the Group to attend committee meetings to which distinguished guests had been invited, such as Gorbachev in 1983, when he was a member of the Politburo; President Mubarak of Egypt, in 1983; Prime Minister Andreotti of Italy; Prime Minister Papandreou (Sr) of Greece; and many others.


Le Parlement du Canada m’a fait assister à toutes les réunions lorsque j’étais membre substitut; j’avais donc une longueur d’avance lorsque je suis devenue membre titulaire.

Canada’s Parliament sent me to all the meetings when I was a substitute member; so when I became a titular member I was on the ground running.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assisté lorsque j'étais ->

Date index: 2023-07-13
w