Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez sérieuse serait " (Frans → Engels) :

Nous avons examiné l'univers de la production de tous les genres de production au Canada et nous avons décidé que la fiction, que ce soit le long métrage, la série télévision ou autre, était assez bien appuyée par le gouvernement fédéral, tandis que les autres genres serait sérieusement en danger si nous, qui sommes la base de cette activité, disparaissions de cet environnement.

We looked at the universe of all Canadian production, and we decided that fiction, be it feature films or television series or other formats, was receiving relatively good support from the federal government, while other genres would be seriously threatened if we, who represent the very foundation of such activity, were to disappear from this environment.


Les élites des deux pays sont très sérieuses, et il serait raciste de dire que les blancs—les Européens, les Nord-américains et les Russes—pourraient s'en occuper et que les gens du sous-continent indien ne sont pas assez sages pour s'occuper de la bombe.

The elites of both these countries are extremely serious, and it would be a racist statement to say the whites—Europeans and North Americans and Russians—could handle that and the people in the Indian subcontinent are not wise enough to handle the bomb.


Pourtant, je constate qu'aucun amendement notable n'a été apporté au projet de loi. Si cette question est assez sérieuse, le gouvernement ne devrait-il pas procéder immédiatement à un examen des taux proposés afin de déterminer s'il serait nécessaire ou non de présenter un amendement à ce sujet, soit au Sénat, soit ultérieurement, après examen des autres aspects du projet de loi?

If this matter is serious enough, should there not be an undertaking by the government to do an immediate review of the proposed rates to determine whether or not there is a necessity to bring forward an amendment, either in the Senate or subsequently given review of other aspects of the bill?


Mais le crime principal—et je sais que ce n'est pas le bon terme et que je ne devrais l'utiliser—la principale infraction aux règlements qui pourrait exister, et une infraction assez sérieuse, serait de vendre une substance frelatée qui ne serait pas conforme au Règlement de la Loi sur les aliments et drogues, si on continue d'utiliser la Loi sur les aliments et drogues à l'avenir.

But the main crime and I know that's the wrong word and that I shouldn't be using it the main regulatory offence that would be in existence, and a pretty strong one, would be selling anything adulterated that is not in accordance with FDA regulations, if we're still going to use the Food and Drugs Act in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez sérieuse serait ->

Date index: 2024-06-30
w