Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez justement attiré notre » (Français → Anglais) :

J'aimerais lui rappeler et attirer son attention sur le rapport de vérification interne qui a été assez éloquent et qui a démontré assez justement le laxisme de ce gouvernement dans la gestion du programme du Fonds transitoire de création d'emplois.

I would like to draw her attention to the internal audit report, which indicated very clearly the carelessness this government has shown in managing the transitional jobs fund.


Si nous avons cinq grandes banques qui devraient rivaliser entre elles pour attirer des clients de la petite entreprise et qui, pourtant, ne le font pas de manière assez efficace à notre goût, pourquoi est-il convaincu—peut-être ne l'est-il pas—que ces nouvelles succursales de banques étrangères voudront s'arracher la clientèle de la petite entreprise?

Given that we have five large banks that should be competing for the small business and yet we feel they are not, not effectively, what makes him certain, and maybe he is not certain, these new foreign bank branches will competitively go after small business?


– (DA) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Schwab, le marché intérieur de l’Union européenne est une pierre angulaire de notre coopération européenne et, comme l’a assez justement écrit la Commission dans son projet d’Acte pour le marché unique l’année dernière, les citoyens – nous, les Européens – devons être au centre du travail de développement du marché unique.

– (DA) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Schwab, the EU’s internal market is a cornerstone of our European cooperation and, as the Commission quite rightly wrote in its draft of the Single Market Act last year, citizens – we Europeans – must be at the centre of the work to develop the single market.


Il a été dit assez justement, notamment par le président de la Commission, M. Barroso, que les citoyens ne sont pas attirés par le marché intérieur – tout important qu’il soit –, mais souhaitent voir et jouir d’une diversité culturelle, du patrimoine culturel de l’Europe.

It has been quite rightly established, by Commission President Barroso amongst others, that people will not fall in love with the internal market – as important as it is – but want to see and enjoy cultural diversity, the cultural heritage of Europe.


M. Folias a assez justement attiré notre attention sur cet aspect de la proposition.

Mr Folias has quite rightly drawn our attention to that aspect of the proposal.


Vous avez parlé de la lourdeur de la bureaucratie—j'utiliserais d'autres termes, mais vous avez exprimé assez justement l'esprit même de notre recherche d'économies.

So in terms of you saying it's a lot of bureaucracy, I'm not sure I'd use exactly that language, but certainly what you've said is in the spirit of our seeking funds.


Je remercie M. Lagendijk de la manière dont il a abordé cette question, non seulement parce qu’il a fort justement attiré notre attention sur les dispositions contenues dans la recommandation 36, avec lesquelles je suis d’accord, mais aussi parce que cela me donne l’occasion de répondre à un autre député qui a choisi de décrire mes propos et ceux de mes collègues de la Commission désignée en réponse à la question de la gestion efficace par les services au sein des services comme une forme d’abdication de responsabilité de la part des commissaires.

I am grateful to Mr Lagendijk for the way in which he raised the question, not only because he was right to draw our attention to the provisions of Recommendation 36, which I happen to agree with, but also because it gives me an opportunity to reply to another Member who chose to represent my references in answer to the questionnaire and the references made by some of my colleagues in the Commission-designate to effective management by the services in ...[+++]


Je crois pouvoir dire - M. Dehousse a d'ailleurs attiré notre attention là-dessus, tout à fait à juste titre - qu'un des aspects qui ont sans doute été le mieux réussis au cours de cette présidence est justement les avancées novatrices ancrées, parce que c'est important, sur le plan social.

I think I can say – Mr Dehousse quite rightly pointed this out previously – that one of the aspects which has clearly been most successful during this Presidency is precisely the firm innovative progress made, because this is important, on a social level.


En fait, s'il a attiré notre attention, c'est justement parce que cela se produit très rarement.

In fact, it draws our attention because it is so rare.


J'ai été impressionné lorsque le sénateur Baker a attiré notre attention hier sur la page 99 du projet de loi où il est question de la sanction, et si j'ai bien compris, il était assez inquiet au sujet de la sévérité de la sanction, qui est de sept ans.

I was impressed when Senator Baker yesterday drew our attention to page 99 of the bill, where it speaks of the sanction, and if I understood him correctly, he was quite concerned with the severity of that sanction, seven years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez justement attiré notre ->

Date index: 2022-10-21
w