Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez bas—toujours » (Français → Anglais) :

Quoique quelques-uns d'entre eux s'en tirent assez bien pour la plupart des indicateurs de qualité (Danemak, Pays-Bas, Suède, Autriche), d'autres États membres affichent toujours des performances beaucoup moins brillantes (Italie, Grèce, Espagne, Portugal).

While a few of them perform well under most indicators of quality (Denmark, the Netherlands, Sweden, Austria), others display consistently much less favourable performances (Italy, Greece, Spain, Portugal).


C'est sûr que pour le principe du projet de loi, on dira toujours que le taux de criminalité n'est jamais assez bas et que le nombre de crimes non résolus n'est jamais assez bas non plus.

In terms of the principle underlying the legislation, it goes without saying that the crime rate and the number of unsolved crimes can never be too low.


Tout d'abord, pour les consommateurs, les prix de l'énergie sont toujours assez bas, comparativement à des endroits comme le Japon, l'Irlande, la Corée du Sud et l'Europe.

First, it keeps energy prices at the consumer level relatively low compared with places such as Japan, Ireland, South Korea and Europe.


Nous avons un taux de chômage qui est assez bas—toujours trop élevé, mais relativement assez bas—, de même qu'un taux d'intérêts extrêmement bas qui permet à des gens, par exemple, de s'acheter des propriétés.

Our unemployment rate is relatively low, although it is always too high, and our interest rates are extremely low, so that consumers can buy homes, for example.


Il serait toujours possible d'abaisser le seuil des transactions, mais à 10 000 $, il est déjà assez bas.

One could conceivably lower the threshold further on the reporting requirement, but at $10,000 it's already quite low.


Les achats transfrontaliers se maintiennent toujours et avec ténacité à un niveau assez bas.

Cross-border shopping still appears to be stuck at a stubbornly low level.


Nous croyons que des choses ont été obtenues - comme toujours, dans les processus de conciliation, il n’est pas possible d’obtenir tout ce que l’on demande - et, même si le budget continue à être assez bas, nous sommes quand même parvenus à augmenter le budget des ONG et à faire en sorte que le rôle du Parlement soit plus important.

We think that certain things have been achieved – as always, in conciliation processes not everything we want is achieved – and, although the budget is still low, the budget for NGOs has been raised and the role that the European Parliament plays is very important.


Quoique quelques-uns d'entre eux s'en tirent assez bien pour la plupart des indicateurs de qualité (Danemak, Pays-Bas, Suède, Autriche), d'autres États membres affichent toujours des performances beaucoup moins brillantes (Italie, Grèce, Espagne, Portugal).

While a few of them perform well under most indicators of quality (Denmark, the Netherlands, Sweden, Austria), others display consistently much less favourable performances (Italy, Greece, Spain, Portugal).




D'autres ont cherché : s'en tirent assez     membres affichent     n'est jamais assez     dira     toujours assez     l'énergie     qui est assez bas—toujours     déjà assez     serait     niveau assez     maintiennent     être assez     comme     assez bas—toujours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez bas—toujours ->

Date index: 2023-03-09
w