Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez alarmant nous » (Français → Anglais) :

Comme si cela n'était pas déjà assez alarmant, nous manquons à nos devoirs envers les jeunes Autochtones dans presque tous les domaines, et nous ne faisons pratiquement rien pour protéger les enfants contre la violence.

If that is not alarming enough, we are failing our Aboriginal youth in almost every aspect and doing little to protect children from violence.


Il y a environ une minute. Je ne veux certainement pas alarmer qui que ce soit, mais comme je l’ai indiqué dans une réponse à une question antérieure, c’est une importante discussion que tout le monde devrait avoir en famille autour de la table de la cuisine: « Avons-nous assez d’argent pour prendre notre retraite, et si nous n’en avons pas assez, que pouvons-nous faire pour corriger la situation?

I certainly don't want to alarm people, but as I referred to in answering an earlier question, this is an important discussion that everyone should have with their spouse and family at the kitchen table: “Do we have enough to retire on, and if we don't, then what can we do to make sure we do?” The Canada Pension Plan is there.


Je crois que c'est ce qui est véritablement alarmant, car nous n'avons pas assez de renseignements.

I think that's where the alarm is coming from, because we just don't have enough information.


Le fait que ce soit ici et les questions que nous posons sur l'impact de ces mesures devraient envoyer des signaux d'alarme — pas assez, comme nous l'avons dit à la fin de notre mémoire, pour nécessairement rejeter ces mesures, mais pour les examiner.

The fact that it's here and the questions we ask about how it's going to impact should raise some red flags not enough, as we said at the end of our submission, to necessarily kill it, but to examine it.


Nous croyons savoir que si nous faisons en sorte que les gens en savent assez, même en s'adressant au fabricant, pour être en mesure de calibrer ce système d'information, pour connaître une diversité de signaux qu'il nous fait continuellement calibrer — je ne pense pas que mon collègue ici vous dise que si l'alarme se déclenche fréquemment, cela signifie nécessairement qu'il y a un problème.

It has been our experience that getting people knowledgeable enough, even from the manufacturers, to help calibrate that information system, to pick up a variety of signals that we need to continually calibrate — I do not think my colleague here is saying that if something goes off on a frequent basis it necessarily means there is an issue.




D'autres ont cherché : pas déjà assez     déjà assez alarmant     assez alarmant nous     avons-nous assez     certainement pas alarmer     avons-nous     n'avons pas assez     véritablement alarmant     car nous     pas assez     des signaux d'alarme     questions que nous     savent assez     si l'alarme     nous     assez alarmant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez alarmant nous ->

Date index: 2021-07-16
w