Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Traduction de «savent assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne crois pas que tous les membres du comité le puissent, mais ils en savent assez sur ce qui se passe pour poser des questions comme celles du député de Western Arctic et en poser bien d'autres.

I do not believe that all of the members on the committee can, but they do know enough about what is going on to pose questions like the ones the member for Western Arctic is raising, along with many other questions.


Le fait d'être francophone est comme une tare, et les anglophones le savent assez bien.

Being a francophone is seen as a defect, and anglophones know that quite well.


Je trouve que nous vivons une période assez surréaliste au moment où les dérives et les risques liés au tout sécuritaire sont de plus en plus dénoncés par des experts qui savent ce qu’ils disent.

I think we are living in a rather surreal period when the abuses and the risks linked to every aspect of security are increasingly being denounced by experts, who know what they are talking about.


Le débat sur l’accord entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique sur le transfert de données de messagerie financière a assez duré et les institutions savent bien que le Parlement européen ne marquera pas son accord sur ce texte, dont les modalités sont contraires à la confidentialité des données à caractère personnel et ne garantissent pas une protection des données efficace.

The debate on the EU-USA Agreement on the Transfer of Financial Messaging Data has been going on for a sufficiently long time and the institutions know well that the European Parliament will not agree with such conditions of the agreement that infringe the privacy of personal data and do not ensure effective data protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire que je suis assez étonné qu’il y ait eu, pendant des semaines et des mois, une opposition aussi active, massive, et partiellement agressive à un traité alors que les députés s’y opposant ne savent même pas de quel traité on parle.

I must say, I am rather surprised why, for weeks and months, there has been such active, massive and, in part, aggressive opposition to a Treaty when the Members opposing it do not even know which Treaty we are talking about.


Toutefois, si on était en période de questions et commentaires, je lui demanderais pourquoi le 3 mai 2004, à la vieille du déclenchement des élections fédérales, son premier ministre actuel disait, et je le cite: « Les gens en savent assez sur le scandale des commandites, nous devons aller en élections».

However, if we were in question period, I would ask him why, on May 3, 2004, on the eve of the calling of the federal election, his current Prime Minister said and I quote, “People know enough about the sponsorship scandal; we need to have an election”.


M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, il s'adonne que les Canadiens en savent assez maintenant sur le scandale des commandites.

Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, as it happens, Canadians now know enough about the sponsorship scandal.


C’est peut-être peu, c’est peut-être assez ou c’est peut-être beaucoup, mais le problème est que les citoyens européens ne savent pas ce que l’Union européenne fait, que ce soit dans le domaine de l’immigration ou dans le domaine du terrorisme.

It may be little, it may be enough or it may be a lot, but the serious problem is that the European citizens do not know what the European Union does, either in the field of immigration or in the field of terrorism.


Un contrôle efficace et global est d'autant plus important que, d'une part, les services de renseignements travaillent dans le secret, que leurs activités concernent le long terme, que les personnes concernées ignorent pendant longtemps ou (en fonction de la situation juridique) ne savent absolument rien de la surveillance effectuée et que, d'autre part, les activités de surveillance concernent dans bien des cas des groupes assez importants aux contours mal définis, de sorte que l'État peut obtenir à très bref délai un volume importan ...[+++]

Effective and comprehensive monitoring is particularly important for two reasons: firstly, because intelligence services work in secret and on a long-term basis, so that the persons concerned often learn that they were surveillance targets only long after the event or, depending on the legal situation, not at all; and, secondly, because surveillance measures often target broad, vaguely defined groups of persons, so that the state can very quickly obtain a very large volume of personal data.


Nous croyons savoir que si nous faisons en sorte que les gens en savent assez, même en s'adressant au fabricant, pour être en mesure de calibrer ce système d'information, pour connaître une diversité de signaux qu'il nous fait continuellement calibrer — je ne pense pas que mon collègue ici vous dise que si l'alarme se déclenche fréquemment, cela signifie nécessairement qu'il y a un problème.

It has been our experience that getting people knowledgeable enough, even from the manufacturers, to help calibrate that information system, to pick up a variety of signals that we need to continually calibrate — I do not think my colleague here is saying that if something goes off on a frequent basis it necessarily means there is an issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent assez ->

Date index: 2022-04-09
w