Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée souhaitent voir » (Français → Anglais) :

Les députés de cette Assemblée souhaitent voir un Iran démocratique et libre, qui n’exporte plus le terrorisme via le Hamas et le Hezbollah et prenne au sein de la communauté internationale la place qui lui revient.

We MEPs in this House long to see a democratic and free Iran, which no longer exports terrorism via Hamas and Hezbollah, and takes its rightful place in the international community.


Les députés de cette Assemblée souhaitent voir un Iran démocratique et libre, qui n’exporte plus le terrorisme via le Hamas et le Hezbollah et prenne au sein de la communauté internationale la place qui lui revient.

We MEPs in this House long to see a democratic and free Iran, which no longer exports terrorism via Hamas and Hezbollah, and takes its rightful place in the international community.


De nombreux députés ont évoqué l’importance des sanctions, mais je pense, surtout, de sanctions intelligentes et ciblées: l’importance cruciale qu’il y a, pour nous tous, de garantir – lorsque nous commencerons de réfléchir aux prochaines étapes et, si et à mesure que nous envisageons la possibilité de sanctions – que nous le fassions tout en reconnaissant qu’elles doivent être ciblées très précisément afin d’obtenir les résultats escomptés. Nul dans cette Assemblée ne souhaite voir les citoyens ordinaires d’Iran souffrir en conséquence de ces éventuelles sanctions.

Many Members have talked about the importance of sanctions, but I think particularly – intelligent, smart sanctions: the critical importance to all of us of ensuring, as we begin to think about what next, and, if we do, and as we do, consider the possibility of sanctions, that we do so recognising that they must be aimed and targeted specifically to achieve what we wish and that no one in this House wishes to see ordinary people in Iran suffer as a consequence of that.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


Je le répète, nous sommes convaincus qu'avec votre soutien, la présidence portugaise réalisera cet objectif que nous nous sommes fixés lors de la 62e session de l'Assemblée générale des Nations unies et que nous produirons effectivement une résolution approuvée sous la forme que souhaitent voir le Conseil et le Parlement européen.

We are confident, I repeat, that with your support and your confidence, the Portuguese Presidency will bring to fruition this objective we have set ourselves at the 62nd session of the UN General Assembly and that we shall in fact have a resolution approved in the terms in which the European Parliament and the Council wish to see it approved.


Lorsque nous convoquons nos chefs en assemblée, le taux de présence s'élève à 95 p. 100. Encore une fois, avec les délais qu'il y a eu.Nous nous sommes réunis en assemblée plénière — nous avons eu le temps et les ressources financières pour le faire, j'imagine —, mais, pour répondre à votre question, il appartient à nos chefs d'aller voir leur conseil et d'organiser des assemblées communautaires s'ils le souhaitent, et il appartient a ...[+++]

When we call our chiefs to gather in our assemblies, there are 95% in attendance. For this, again, with the timeframes.We have met as a whole—we were given the time and financial resources, I guess—but to answer your question, it is our chiefs' duty to go back to their councils, and to have community meetings if they so wish, and for the council tables to talk and deal with this and bring it back to the PTO and then to here.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter à mon tour les rapporteurs et les auteurs des différents avis pour leurs efforts et leur volonté de coopérer avec tous les députés de cette Assemblée qui souhaitent voir progresser la lutte contre la discrimination.

– Mr President, I too would like to congratulate the rapporteurs and those working on the equivalent opinions on their commitment to this work and their willingness to cooperate with all of us in this House who wish to see progress in combating discrimination.


Enfin, ils ont rappelé que l'Assemblée parlementaire avait soutenu de façon appuyée l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention et ont exprimé le souhait de voir cette question soumise à un nouvel examen.

The Council of Europe side recalled the strong support expressed by the Parliamentary Assembly for accession by the European Community to the Convention and expressed the wish for a fresh examination of this issue.


Je n'arrive pas à comprendre pourquoi des personnes se préoccupant de souveraineté ne peuvent voir que ces accords constituent une menace très réelle et sérieuse à la souveraineté de législatures et de parlements élus démocratiquement, une menace à la souveraineté de l'Assemblée nationale du Québec, peu importe qu'elle demeure une assemblée législative provinciale ou qu'elle devienne un jour, comme le souhaitent mes collègues du Bl ...[+++]

I cannot understand why people who are concerned about issues of sovereignty cannot see that in these agreements there is a real and serious threat to the sovereignty of democratically elected legislatures and parliaments. There is a threat to the sovereignty of the Quebec National Assembly, whether it continues to be a provincial assembly or whether some day, as my Bloc colleagues hope, it may become a national parliament.


Cela dit, en tant que représentant de l'Assemblée des Premières Nations, avez-vous jamais proposé au ministre de tenir un référendum parmi les citoyens des Premières nations pour voir s'ils souhaitent des amendements à la Loi sur les Indiens ou peut-être même l'abrogation de cette loi?

Having said that, would you, as a representative of the Assembly of First Nations, or have you, in the past, ever proposed that the minister look at the idea of holding a referendum amongst First Nations citizens to see if they wanted amendments to the Indian Act or, perhaps, even elimination of the Indian Act?


w