Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée souhaitent davantage » (Français → Anglais) :

Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

I think it goes without saying that everyone in this Chamber wants improvements to openness and transparency and wants value for money for taxpayers, but we have to make sure that any changes to our processes actually are improvements.


Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

I think it goes without saying that everyone in this Chamber wants improvements to openness and transparency and wants value for money for taxpayers, but we have to make sure that any changes to our processes actually are improvements.


D'abord, l'un des points que l'Assemblée des premières nations souhaite porter à votre attention concerne davantage le rôle des Premières nations, à savoir comment les décisions pertinentes se prennent en vue d'atteindre ces objectifs et comment les mesures seront plus tard mises en oeuvre.

One issue the Assembly of First Nations wishes to bring to your attention has more to do with the role of the first nations in how the pertinent decision-making to attain these objectives is made, and how these measures shall be eventually carried out.


9. appuie dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non-membre des Nations unies et y voit une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux revendications palestiniennes; invite l'Union européenne à s'exprimer d'une seule voix et à approuver cette demande; demande instamment aux États membres de voter en faveur de cette demande à l'Assemblée générale des Nations unies;

9. Supports, in this connection, Palestine’s bid to become a UN non-member observer, and considers this an important step in making Palestinian claims more visible, stronger and more effective; calls on the EU to speak with a single voice and to endorse this application, and urges the Member States to vote in favour of it at the UN General Assembly;


Il serait souhaitable que la présidence française fasse preuve de davantage de courage en défendant la proposition auprès d’un groupe de députés suffisant pour créer EURO-NEST, une assemblée officielle rassemblant le Parlement européen et des parlements de nos voisins de l’est.

It would be advisable for the French Presidency to show more courage in promoting the proposal by a sufficient group of Members to create EURO-NEST, that is an official assembly of European and our eastern neighbours’ parliaments.


L'UE veut davantage d'Union que ne le souhaitent les populations européennes, mais cette Assemblée est obsédée par l'idée que l'octroi de pouvoirs accrus au Parlement est synonyme de davantage de démocratie. Cette notion de la démocratie est - si je puis dire - très étriquée.

It is a question of the EU’s making its presence felt to a much greater degree than there is a mandate for among the populations of Europe. The point is that this House suffers from the obsession that more power to Parliament means the same thing as more democracy. If I may say so, that is a very restricted understanding of democracy.


considérant qu'il est souhaitable que la population des États membres prenne plus fortement conscience de la réalité du marché commun et qu'à cet effet des mesures soient prises pour libéraliser davantage le régime de circulation des personnes et des véhicules automoteurs dans le trafic de voyageurs entre les États membres ; que la nécessité de ces mesures a été soulignée à plusieurs reprises par des membres de l'Assemblée;

Whereas it is desirable that the inhabitants of the Member States should become more fully aware of the reality of the common market and that to this end measures should be taken further to liberalize the rules regarding the movement of persons and motor vehicles travelling between Member States ; whereas the need for such measures has been repeatedly emphasized by members of the European Parliament;


considérant qu'il est souhaitable que même avant une telle harmonisation la population des États membres prenne plus fortement conscience de la réalité du marché commun et qu'à cet effet des mesures soient prises pour libéraliser davantage le régime de taxation des importations dans le trafic de voyageurs entre les États membres ; que la nécessité de ces mesures a été soulignée à plusieurs reprises par des membres de l'Assemblée;

Whereas it is desirable that, even before such harmonisation, the populations of the Member States should become more strongly conscious of the reality of the common market and that to this end measures should be adopted for the greater liberalisation of the system of taxes on imports in travel between Member States ; whereas the need for such measures has been emphasised repeatedly by members of the Assembly;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée souhaitent davantage ->

Date index: 2021-02-03
w