Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée souhaitent davantage " (Frans → Engels) :

Ainsi, 80 % des Européens pensent que la science permettra un jour de vaincre des maladies telles que le cancer ou le Sida et les scientifiques jouissent d'un degré de confiance élevé, au point que 72 % des personnes sondées dans cette enquête souhaitent que la classe politique base davantage ses choix sur les avis des experts.

80 % of Europeans believe that science will one day conquer diseases such as cancer or AIDS, and scientists enjoy a high level of public confidence, to the extent that 72% of the respondents said they would like politicians more frequently to use expert advice in making their choices.


Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

I think it goes without saying that everyone in this Chamber wants improvements to openness and transparency and wants value for money for taxpayers, but we have to make sure that any changes to our processes actually are improvements.


Il va sans dire que tous les membres de cette Assemblée souhaitent davantage de transparence et d’ouverture, qu’ils souhaitent obtenir des résultats avec l’argent des contribuables, mais nous devons nous assurer que toutes les modifications que nous apportons à nos processus sont effectivement des améliorations.

I think it goes without saying that everyone in this Chamber wants improvements to openness and transparency and wants value for money for taxpayers, but we have to make sure that any changes to our processes actually are improvements.


Je suis certain que vous accorderez de la valeur aux libertés dont cette assemblée souhaite disposer: la liberté d’expression, mais également les libertés de prévoir, de changer et de réformer l’Europe, et celle de changer et de réformer cette Assemblée conjointement à l’Europe.

You certainly seem to be someone who will value the freedoms which this House wishes to have: the freedom of expression, but also the freedoms of looking ahead, of change and reform in Europe, and that this House must change and reform with Europe.


Ainsi, le fait que certains membres de cette Assemblée souhaitent affecter des ressources du budget européen au tourisme n’est qu’un exemple d’un sujet qui relève essentiellement des compétences des États membres.

For example, the fact that some people in this House want to use money for the EU budget for tourism is just one example of something that is preeminently a matter for the Member States.


Pour cela, la Commission souhaite impliquer davantage Europol et renforcer l'importance de cette agence.

To this end, the Commission would like to involve Europol more closely and increase its importance.


Pour cela, la Commission souhaite impliquer davantage Europol et renforcer l'importance de cette agence.

To this end, the Commission would like to involve Europol more closely and increase its importance.


Pour cela, la Commission souhaite impliquer davantage Europol et renforcer l'importance de cette agence.

To this end, the Commission would like to involve Europol more closely and increase its importance.


Selon moi, il aurait été préférable que la majorité de cette Assemblée prête davantage attention à la base juridique et l'examine plus consciencieusement et qu'elle prenne également davantage en considération la position de la commission juridique et du marché intérieur dans cette affaire.

I think that it would have been better if the majority in this House had paid greater attention to the legal basis and had checked it more carefully, and if it had paid more attention to the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on that matter.


Cette approche trop légaliste serait incompatible avec la nécessité de mener les politiques en temps opportun, ainsi qu'avec les attentes des citoyens qui souhaitent que les institutions européennes concentrent davantage leurs efforts sur le contenu, et non sur les procédures.

Such an over-legalistic approach would be incompatible with the need for timely delivery of policy, and with the expectations of the citizens that the European Institutions should deliver on substance rather than concentrating on procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée souhaitent davantage ->

Date index: 2020-12-26
w