Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée et certains de vos collaborateurs " (Frans → Engels) :

Je sais que nous aurons encore l'occasion de vous revoir étant donné que la semaine prochaine, nous allons reprendre l'étude du projet de loi C-247, et qu'à cette occasion certains de vos collaborateurs voudront peut-être se mettre à notre disposition.

I know we will have an opportunity to call them back again, because next week we're going to begin reconsideration of Bill C-247, and maybe some of your staff would want to be available to us.


J'aime bien l'idée d'un organisme réglementaire indépendant, mais peut-être l'Association et certains de vos collaborateurs pourraient-ils dire comment nous pourrions réaliser à la fois l'imputabilité et l'indépendance.

I like the idea of arm's length regulation, but perhaps the association and some of your people could come up with a list of how to get accountability and arm's length.


M. John Cummins: Monsieur Wouters, certains de vos collaborateurs ont de toute évidence eu une carrière longue et sans doute très fructueuse au ministère, alors que d'autres sont des nouveaux venus.

Mr. John Cummins: Mr. Wouters, some of your people obviously have a long and I'm sure a very positive career in the department, and others are very new to it.


Je sais parfaitement que votre assemblée et certains de vos groupes sont partagés sur la suite à donner.

I am perfectly aware that your Parliament and some of your groups are divided on the issue of how to proceed.


Je dois vous dire qu’en tant que nouveau membre de cette Assemblée, j’ai éprouvé un très grand malaise en voyant la gêne de vos collaborateurs qui, manifestement, ne pouvaient pas répondre, ne voulaient pas répondre à nos questions.

I must tell you that, as a new MEP, I was deeply concerned to see the discomfort of your staff, who obviously could not answer or did not want to answer our questions.


Certains d'entre vous au sein de cette éminente Assemblée et certains de vos collaborateurs l'ont eux-mêmes appris douloureusement aux abords immédiats du Parlement à Bruxelles.

Some of the honourable Members of this House and their staff have had painful personal experiences of this in the immediate vicinity of the Parliament building in Brussels.


Je crois, monsieur Mitchell, que vous allez être avec nous pendant la première heure et que certains de vos collaborateurs resteront pour la deuxième heure.

I believe you're going to be here with us for the first hour, Mr. Mitchell, and some of the other people will remain with us for the second hour.


Certains de vos collaborateurs sont venus témoigner et nous ont renseignés et fourni beaucoup de documentation sur le travail qu'ils ont fait.

We've seen before this committee some of your officials, who have briefed us and provided us with a lot of documentation about the work they've done.


Je souhaitais qu'aussi bien cette Assemblée que certains de vos collègues de la Commission reconnaissent à leur juste valeur l'importance des relations de l'Asie avec l'Europe, y compris en ce qui concerne la politique de la pêche de l'Union - que ma collègue espagnole et que le commissaire Fischler veuillent bien m'excuser.

I only wish that both this House and many of your colleagues in the Commission would see the importance of Asia's relations with Europe from the right perspective, and that includes the Union's fisheries policy – may my Spanish colleagues forgive me and with my excuses to Mr Fischler.


Mais je vous demande également de vraiment laisser libre cours, lors de la restructuration du travail et de la politique de la Commission dans les Balkans, à l'imagination qui est la vôtre, Monsieur le Commissaire, mais qui est certainement aussi celle de nombre de vos collaborateurs.

I want to ask you, however, one more thing, namely that, when restructuring the Commission’s work and policy in the Balkans; you will really use, to the full, the imagination that I am sure you, Commissioner, and many of your colleagues possess.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée et certains de vos collaborateurs ->

Date index: 2022-04-27
w