Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée envisage sérieusement » (Français → Anglais) :

On pourrait, par exemple, envisager sérieusement un mécanisme auquel on recourt parfois dans ce pays, à savoir l'assemblée constituante.

One way to go might be to really think seriously about a mechanism we've used in this country from time to time: a constituent assembly.


Le ministre envisage-t-il sérieusement de passer outre aux lois et à l'Assemblée nationale du Québec pour imposer ses règles canadiennes dans le débat sur l'avenir politique du Québec?

Does the minister seriously think he can bypass the law and Quebec's National Assembly and impose his Canadian rules in the debate on Quebec's political future?


Dans les premiers jours de la convention, en 1973, le Canada avait été rejoint par les Pays-Bas et la Suède dans sa proposition d'envisager très sérieusement d'adopter une procédure de rapport au niveau de la Commission de la condition de la femme et une méthode pour traiter les plaintes des États et des particuliers en cas d'infraction à la nouvelle convention. Cependant, en 1979, l'Assemblée générale de l'ONU a proposé de ratifier la convention mais sans son protocole facultatif.

In the very early days of drafting the convention in 1973, Canada was joined by Netherlands and Sweden in making the point that Canada suggested that careful thought be given to setting up a reporting procedure within the Commission on the Status of Women and a method for handling complaints by states and individuals regarding violations of the new convention; but, in 1979, the General Assembly of the UN opened the convention for ratification without an optional protocol.


Restant sourde aux supplications des personnes que nous sommes censés représenter, cette Assemblée envisage sérieusement d’acheter ces bâtiments et de rendre cet étrange pèlerinage permanent.

Ignoring this entreaty from the people we are supposed to represent, this Parliament is seriously considering purchasing these buildings and making this bizarre arrangement permanent.


Restant sourde aux supplications des personnes que nous sommes censés représenter, cette Assemblée envisage sérieusement d’acheter ces bâtiments et de rendre cet étrange pèlerinage permanent.

Ignoring this entreaty from the people we are supposed to represent, this Parliament is seriously considering purchasing these buildings and making this bizarre arrangement permanent.


J'invite le ministre des Affaires indiennes à envisager sérieusement les recommandations qui viendront de l'Assemblée des Premières Nations et de l'Association des femmes autochtones du Canada.

I would ask that the Minister of Indian Affairs seriously consider the recommendations that the Assembly of First Nations and the Native Women's Association of Canada will make.


Par conséquent, Monsieur le Président, cette Assemblée attend avec impatience les élections législatives prévues en septembre et, comme nous vous l’avons dit précédemment, ce Parlement devrait envisager sérieusement l’envoi d’une délégation qui sera chargée d’évaluer la situation actuelle avant la tenue des élections, et ensuite l’envoi d’observateurs chargés d’en contrôler le déroulement sur place.

This House, therefore, Mr President, is keenly awaiting the Parliamentary elections of next September and, as we have mentioned to you previously, this Parliament should seriously consider the possibility of sending a delegation to assess the current situation before the elections take place and then to send observers to monitor them on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée envisage sérieusement ->

Date index: 2021-12-21
w