Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assassinées ou disparues depuis très » (Français → Anglais) :

Selon un rapport produit en 2009 par Amnistie internationale, la Saskatchewan est la seule province au Canada où l'information sur les femmes assassinées ou disparues depuis très longtemps est compilée par les autorités gouvernementales et rendue publique.

According to a 2009 report by Amnesty International, Saskatchewan is the only jurisdiction in Canada where information on long-term cases of missing and murdered women has been compiled by state authorities and made public.


Monsieur le Président, depuis très longtemps, en fait, depuis que le financement alloué à l'initiative Soeurs par l'esprit de l'Association des femmes autochtones du Canada a été annulé, nous réclamons la tenue d'une enquête publique nationale sur la question des femmes autochtones disparues et assassinées.

Mr. Speaker, for a very long time, since the cancelling of the funding of Sisters in Spirit in the Native Women's Association of Canada, we have been calling for a national public inquiry into missing and murdered indigenous women.


En fait, il y a en ce moment au Manitoba 11 cas de jeunes gens qui ont disparu depuis très longtemps. Parmi ces cas, huit sont des enfants autochtones, dont Sunshine Wood, qui en février 2009 a été portée disparue depuis cinq ans.

Of those cases, eight are aboriginal children, including Sunshine Wood, who has been missing for five years as of February 2009.


Depuis quelque temps déjà, cette flotte affiche une attitude très critique vis-à-vis des négociations relatives aux derniers protocoles, soulignant que de très nombreux problèmes techniques limitent sérieusement la rentabilité et l'exploitation des possibilités de pêche, à tel point qu'au cours des 18 mois d'exécution du protocole actuel, la flotte de pêche aux céphalopodes a disparu progressivement de la zone de pêche jusqu'au 31 décembre 2007, date à laquelle il a été dé ...[+++]

This fleet has been highly critical of the negotiations on recent protocols for some time, arguing that countless technical problems are severely hampering profitability and the take-up of fishing opportunities, to the extent that the cephalopod fleet has been gradually disappearing from the fishing grounds during the 18 months that the current protocol has applied, until on 31 December 2007 the decision was taken to tie up all the fleet that still remained, comprising 20 Spanish and four Italian vessels.


(Le document est déposé) Question n 67 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les femmes travaillant comme prostituées: a) le gouvernement a-t-il des statistiques sur les femmes travaillant comme prostituées portées disparues ou assassinées et, le cas échéant, combien ont été portées disparues au Canada depuis 1999 et combien ont été assassinées au Canada depuis 2003; b) quels rapports et études a produit le ministère de la Justice relativement aux lois régissant la prostitution depuis ...[+++]

(Return tabled) Question No. 67 Ms. Libby Davies: With respect to women working as prostitutes: (a) does the government have statistics on women working as prostitutes who have gone missing or have been murdered and, if so, how many have gone missing in Canada since 1999, and how many have been murdered in Canada since 2003; (b) what studies and reports have been carried out by the Department of Justice in relation to Canada's prostitution laws since 1999, and what are their findings and recommendations; (c) what recommendations from the Subcommittee on Solicitation Laws, as enumerated in the Sixth Report of the Standing Committee on J ...[+++]


Depuis la fin novembre jusqu’à tout récemment, c’est comme si – et je suis désolée de devoir dire ceci – l’Union avait disparu de la scène internationale, ou était très près d’en disparaître.

From the end of November until very recently, it seemed – and I am sorry to have to say this – as if the EU had disappeared from the world stage, or had come very close to it.


Au Danemark, en Suède et en Finlande, il a disparu depuis très longtemps.

In Denmark, Sweden and Finland, it has not existed for a very long time.


Il est certain, par exemple, que l'affaire très médiatisée de Ciudad Juárez – plus de 400 femmes y ont été assassinées depuis 1993 – est très liée au fait qu’il s’agit d’une ville frontalière qui connaît les problèmes propres à ces régions.

It is certain that, for example, the highly publicised case of Ciudad Juárez – more than 400 women murdered since 1993 – has a great deal to do with the fact that it is a border city with the typical problems of such areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assassinées ou disparues depuis très ->

Date index: 2024-10-08
w