Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects que nous jugeons positifs » (Français → Anglais) :

Nous nous réjouissons de constater que votre étude met l'accent sur le développement et l'épanouissement de nos communautés ainsi que sur des aspects que nous jugeons essentiels, comme le développement de la communauté, l'éducation, la jeunesse, les arts et la culture ainsi que la santé.

We are pleased that your study focuses on the development and vitality of our communities and on a number of aspects we consider essential, such as community development, education, youth, arts and culture, and health.


En ce qui a trait à l'article 40, qui traite des modifications aux dispositions sur la limitation, nous le jugeons positif.

We note with interest clause 40, about changes in limit provisions, and we applaud it.


Le Code criminel donne effectivement au juge le pouvoir discrétionnaire d'ajouter des conditions ou des exceptions à la restriction géographique, ce que nous jugeons positif.

The Criminal Code indeed allows the judge discretion to add conditions or exceptions to that geographical restriction, which is a positive in our view.


- (PT) Bien que la proposition de résolution commune contienne certains points que nous jugeons positifs, en particulier lorsqu’elle rappelle que «c’est aux États-Unis qu’incombe principalement la responsabilité de l’ensemble du processus de fermeture du centre de détention de Guantánamo ainsi que de l’avenir de ses détenus», elle ne clarifie pas les termes dans lesquels nous devrions considérer la situation humanitaire en question, extrêmement grave.

– (PT) Although the joint motion for a resolution includes certain points that we consider positive, particularly where it says that ‘the main responsibility for the whole process of closing the Guantánamo Bay detention facility and for the future of its inmates rests with the United States’, it does not clarify the terms in which we should regard the extremely serious humanitarian situation in question.


- (PT) Bien que la proposition de résolution commune contienne certains points que nous jugeons positifs, en particulier lorsqu’elle rappelle que «c’est aux États-Unis qu’incombe principalement la responsabilité de l’ensemble du processus de fermeture du centre de détention de Guantánamo ainsi que de l’avenir de ses détenus», elle ne clarifie pas les termes dans lesquels nous devrions considérer la situation humanitaire en question, extrêmement grave.

– (PT) Although the joint motion for a resolution includes certain points that we consider positive, particularly where it says that ‘the main responsibility for the whole process of closing the Guantánamo Bay detention facility and for the future of its inmates rests with the United States’, it does not clarify the terms in which we should regard the extremely serious humanitarian situation in question.


Pourriez-vous commenter cela? (0950) Dr Paul Gully: Nous faisons effectivement beaucoup d'efforts pour faire la promotion des aspects que nous jugeons positifs.

I was wondering if you could comment on that (0950) Dr. Paul Gully: We do make a great deal of effort to publicize what we think are the good things we do.


En ce qui concerne le nouveau régime SPG+, que nous jugeons positif dans la mesure où il soutient le développement durable, il nous paraît toutefois essentiel de définir des critères clairs, fiables et parallèlement réalistes.

In relation to the new GSP+ system, which we consider to be of benefit, given that it supports sustainable development, it seems essential to us, however, to define criteria that are clear, reliable and at the same time realistic.


Mais pour nous, et pour moi, le résultat n’est pas pour autant acceptable, en particulier avec les rapports Jarzembowski et Sterckx, et ce malgré les rapports Savary et Ainardi que nous jugeons positifs.

But in our view, and in my view, the result is still not acceptable, in particular with the Jarzembowski and Sterckx reports, despite the Savary and Ainardi reports which we consider to be positive.


- (PT) Malgré certains aspects que nous considérons positifs, nous ne pouvons qu'affirmer notre désapprobation et notre critique envers certains aspects très négatifs de la résolution qui a été approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, en particulier son soutien à la stratégie de guerre menée par les États-Unis en Afghanistan, qui non seulement ne résout aucun des problèmes mais aggrave la crise humanitaire et les situations de racisme et de xénophobie.

– (PT) Although we welcome some aspects of the resolution that has been adopted today by the European Parliament, we must express our reservations and criticism of some very negative aspects, specifically its support for the war strategy that the USA is implementing in Afghanistan, which will not only fail to resolve any problems but will actually worsen the humanitarian crisis and incidences of racism and xenophobia.


Tout en contribuant à régler certains contentieux commerciaux, le projet de loi aborde également d'autres points importants que nous jugeons positifs, notamment les suivants: nouvelle hiérarchie de peines; équipement amélioré; mesures de contrôle plus strictes à l'égard du courrier destiné à l'étranger; et zones contrôlées par les douanes dans les aéroports internationaux.

While assisting with trade issues, the bill does address some equally important issues that we consider to be positive including new penalty structures, improved equipment, more strict controls over export mail and customs-controlled areas at international airports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects que nous jugeons positifs ->

Date index: 2023-12-12
w