Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects financiers concrets seront » (Français → Anglais) :

Les aspects financiers liés à l’objectif du «Panel international» seront couverts par les instruments d’aide extérieure prévus dans la rubrique 4 du cadre financier proposé.

The financial aspects linked with the objective “International Panel” will be covered by the external aid instruments under Heading 4 of the proposed financial framework.


À partir de 2007, les aspects financiers relatifs aux objectifs «Centre de données» et «indicateurs» seront inclus dans le programme « LIFE +».

From 2007 onwards, the financial aspects relating to the objectives Data Centre and “indicators” will be included in the “LIFE +” programme.


Les notifications concernant les aspects financiers et l'utilisation des ressources seront plus fréquentes, l'institution d'accueil devant communiquer les données correspondantes à l'issue de chaque période de rapport de gestion financière.

Reporting on financial aspects and the use of resources will be more frequent, with the host institution submitting the relevant information at the end of each financial management reporting period.


Le plan d’action définit les mesures concrètes de soutien politique, opérationnel et financier qui seront mises en place au niveau de l’Union pour les accompagner dans leur effort.

The Action Plan sets out the concrete policy, operational and financial support to be delivered at EU level to support them in their efforts.


26. souligne, dans ce contexte, la nécessité de soutenir les PME et les entreprises sociales à l'aide de moyens financiers suffisants au niveau local, régional, national et européen; se demande si les ressources mises à disposition au titre du partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé par les parties prenantes seront suffisantes et encourage la Commission à dégager les fonds nécessaires; se félicite du rapprochement prévu des instruments de financement de l'Union européenne en vue d'optimiser l ...[+++]

26. Stresses, in this context, the need for adequate funding at local, regional, national and EU level to support SMEs and social enterprises; questions the sufficiency of the available resources of the partnership EIP-AHA originating in stakeholders and encourages the Commission to make the necessary funding available; welcomes the foreseen alignment of EU funding instruments to optimise the impact of funding, and encourages the take-up and continuation of projects such as CASA, ‘More Years, Better Life’ and others promoting the interoperability and exchange of knowledge, data and best practice; believes that the decision to identify ...[+++]


26. souligne, dans ce contexte, la nécessité de soutenir les PME et les entreprises sociales à l'aide de moyens financiers suffisants au niveau local, régional, national et européen; se demande si les ressources mises à disposition au titre du partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé par les parties prenantes seront suffisantes et encourage la Commission à dégager les fonds nécessaires; se félicite du rapprochement prévu des instruments de financement de l'Union européenne en vue d'optimiser l ...[+++]

26. Stresses, in this context, the need for adequate funding at local, regional, national and EU level to support SMEs and social enterprises; questions the sufficiency of the available resources of the partnership EIP-AHA originating in stakeholders and encourages the Commission to make the necessary funding available; welcomes the foreseen alignment of EU funding instruments to optimise the impact of funding, and encourages the take-up and continuation of projects such as CASA, ‘More Years, Better Life’ and others promoting the interoperability and exchange of knowledge, data and best practice; believes that the decision to identify ...[+++]


Logiquement, les aspects financiers concrets seront étudiés ultérieurement, à la fin des négociations, comme cela se fait toujours.

Naturally, the specific financial aspects will be looked at at a later date, at the end of the negotiations, as is always the case.


La Conférence estime que, au cas où un projet d'acte législatif fondé sur l'article 79, paragraphe 2, porterait atteinte aux aspects importants du système de sécurité sociale d'un État membre, notamment pour ce qui est du champ d'application, du coût ou de la structure financière, ou en affecterait l'équilibre financier comme le prévoit l'article 48, second alinéa, les intérêts dudit État membre seront dûment pris en considération.

The Conference considers that in the event that a draft legislative act based on Article 79(2) would affect important aspects of the social security system of a Member State, including its scope, cost or financial structure, or would affect the financial balance of that system as set out in the second paragraph of Article 48, th ...[+++]


10. considère que, bien que la DG BUDG ait eu à traiter d'autres aspects financiers de l'agenda de la réforme de la Commission – révision du règlement financier et rapports d'activité des directeurs généraux – davantage de mesures concrètes auraient pu et dû être prises au cours de ces dix-huit mois pour répondre aux préoccupations urgentes de la Cour des comptes concernant l'état du système comptable;

10. Considers that, although DG Budget was occupied with other financial aspects of the Commission reform agenda - revision of the Financial Regulation and activity reports of Directors-General - more practical steps could and should have been taken in the intervening 18 months to address the urgent concerns of the Court of Auditors on the state of the accounting system;


9. considère que, bien que la DG BUDG ait eu à traiter d'autres aspects financiers de l'agenda de la réforme de la Commission – révision du règlement financier et rapports d'activité des directeurs généraux – davantage de mesures concrètes auraient pu et dû être prises au cours de ces dix-huit mois pour répondre aux préoccupations urgentes de la Cour des comptes concernant l'état du système comptable;

9. Considers that, although DG Budget was occupied with other financial aspects of the Commission reform agenda - revision of the Financial Regulation and activity reports of directors-general - more practical steps could and should have been taken in the intervening 18 months to address the urgent concerns of the Court of Auditors on the state of the accounting system;


w