Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «aspect dont nous discutons constamment » (Français → Anglais) :

C'est un aspect dont nous discutons constamment avec les directeurs régionaux de DRHC et sur lequel nous négocions sans cesse avec eux, et aussi avec mes collègues des Services financiers du ministère, afin de nous assurer que nous avons les ressources dont nous avons besoin et dont la ministre a besoin pour faire le travail.

And it's something that with the regional heads of HRDC we're constantly negotiating and discussing, and also with my friends in the financial side of the department, to make sure we have what we need and the minister has what she needs to get the job done.


Nous convenons que c'est forcément une bonne chose pour l'économie canadienne qu'il récupère plus d'argent parce que cet argent n'est pas imposé ailleurs, mais ce n'est pas l'aspect dont nous discutons.

We agree that more money coming back into Canada because it's not taxed elsewhere is bound to be good for the Canadian economy too, but that's not the point.


M. Rob Moore: Le processus d'entrevue est un des aspects dont nous discutons.

Mr. Rob Moore: The interview process is one of the things we're discussing here.


Du moins, c'est ce que j'entends (0935) Me David Chalk: Je n'ajouterai qu'une chose, et c'est que le projet de loi ne dit pas clairement que tous ces aspects dont nous discutons seront étoffés dans des règlements. [Français] Le président suppléant (M. Yvon Charbonneau): Alors, messieurs, merci de cet échange intéressant.

[Translation] The Acting Chair (Mr. Yvon Charbonneau): Thank you, gentlemen, for this interesting exchange.


C’est pourquoi, lorsque nous discutons de la situation au Tchad, nous devons tenir compte de deux éléments interconnectés: l’aspect politique interne et l’aspect régional.

This is why, when debating the situation in Chad, we must take into account two interconnected aspects: the internal political aspect and the regional aspect.


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je pense que le nouvel aspect dont nous discutons ici est l'importance que l'on accorde, au niveau de l'Union européenne, à la protection des droits fondamentaux et des droits des citoyens.

Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I believe that the innovative aspect of what we are discussing here is that, at European Union level, we are providing protection for fundamental rights and for citizens’ rights.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous discutons constamment des délais de transition et des problèmes.

– (DE) Mr President, Commissioner, we are forever discussing transitional periods and the related problems.


Il est un peu tard pour commencer à se plaindre de cela ; aujourd'hui nous discutons d'autres aspects et je souhaiterais donc poursuivre en recentrant le débat sur la place qu'occupe la protection des données par rapport au droit des citoyens à la transparence administrative.

It is a little late to start complaining about that, but today we are dealing with other issues and, therefore, I should like to continue my contribution to this debate by saying that it concerns the place of data protection in relation to the right of citizens to transparent administration.


Un autre aspect devrait nous rassembler : l'unité provisoire de coopération judiciaire dont nous discutons en ce moment ne peut qu'être la première étape du processus qui doit nous conduire, par l'intermédiaire d'Eurojust, à la constitution d'un véritable procureur européen.

We should be in agreement in one further respect too. The provisional unit, which we are now debating, can only be the first step on a road which leads via Eurojust to a genuine European public prosecution service.


C'est-à-dire que tout ce dont nous discutons ici c'est l'aspect journalistique, l'indépendance journalistique de Radio- Canada qui, semble-t-il, est établie dans la Loi sur la radiodiffusion et que nous souhaitons maintenir.

All we are talking about here is the journalistic aspect, CBC's journalistic independence, which seems to be set out in the Broadcasting Act and we would like to keep it that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect dont nous discutons constamment ->

Date index: 2025-05-02
w