Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article dans le journal qui disait que selon duff conacher » (Français → Anglais) :

Quelle aurait été la réaction d'un citoyen la semaine dernière en lisant un article dans le journal qui disait que selon Duff Conacher de Democracy Watch, les membres du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce «ont des liens trop étroits» avec les banques et institutions financières qui sont régies par le gouvernement fédéral?

What was a citizen to think when he or she picked up a newspaper last week to see an article quoting Duff Conacher of Democracy Watch, stating that members of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce are ``too close'' to the banks and financial institutions that the federal government regulates?


En décembre 1995, j'ai lu un article de journal qui disait: «Selon certaines sources à Ottawa, le gouvernement, qui craint de transformer Bouchard et Jacob en martyrs, a silencieusement décidé » (1655) Le président suppléant (M. Kilger): J'hésite toujours à interrompre un député dans un débat de cette importance, mais il importe de rappeler que nous devons respecter les règlements parlementaires, nos propres règlements, et que nous ne devons pas mentionner ou identifier un ...[+++]

One newspaper article I read in December 1995 stated: ``Sources in Ottawa say the government, fearful of turning Bouchard and Jacob into martyrs, quietly has decided-'' (1655 ) The Acting Speaker (Mr. Kilger): I hesitate to interrupt any member on a debate of such importance, but it is important that we clearly respect our parliamentary regulations, our own regulations, and not mention or identify any member by name but only by riding or by portfolio.


Au lieu d'annoncer officiellement qu'ils s'apprêtent à éliminer ces programmes, les libéraux entendent, comme le disait récemment un article de journal, y arriver «selon une approche discrète favorisant l'érosion, en décrétant des milliers de compressions».

Rather than saying up front that they are prepared to dismantle the programs, the Liberals are prepared to do it as one article recently stated: ``by erosion through stealth, by the death of a thousand cuts''.


C'est important, si on veut connaître le fond des choses, mettre le député en contradiction avec ses propres déclarations, parce que selon M. Maingot, l'expert du gouvernement, il nous disait d'étudier le contexte et tout ce qui entoure la déclaration, on ne peut pas se limiter seulement qu'à un article de journal du 8 mars.

If we are going to get to the bottom of things and show the member contradicted his own words, because Mr. Maingot the government expert said to consider the context the statement was made in, we cannot limit ourselves to a single newspaper article from March 8.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article dans le journal qui disait que selon duff conacher ->

Date index: 2022-11-13
w