Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrête un jeune noir à toronto simplement parce " (Frans → Engels) :

Il n'y a pas de statistiques à ce sujet bien sûr, mais je crois que nous reconnaissons tous qu'il y a des gens qui sont prêts à exploiter des jeunes et à les pousser à commettre des crimes tout simplement parce qu'ils sont trop jeunes pour être soumis à la Loi sur les jeunes contrevenants ou même trop jeunes pour être arrêtés en vertu ...[+++]

There aren't stats on this, of course, but certainly I think we all can agree that there are individuals who will exploit the young ages of children to get them to commit crimes because they're either under the Young Offenders Act or they're too young to be even caught by it.


Qu'en est-il du policier qui arrête un jeune noir à Toronto simplement parce qu'il conduit une voiture luxueuse?

What about the police that will stop a Black youth in Toronto because he is in a fancy car?


Je ne me souviens pas de l'abréviation qui revient souvent, mais nous savons tous qu'un jeune noir peut être arrêté tout simplement parce qu'il conduit une voiture de luxe.

We all know, and I can't think of the abbreviation that's always used, but a young Black youth is stopped while driving just because he's driving a fancy car.


Sa mère travaille le soir et ne peut pas le surveiller. Par conséquent, comme la plupart des adolescents, il fait fi du couvre-feu, sort et se fait arrêter par la police parce qu'il est un jeune noir qui marche seul le soir dans un quartier racialisé.

His mom works nights and is unable to monitor him, so like most teenagers he ignores his curfew, goes outside and is stopped by police because he is a young Black kid walking around alone at night in a racialized neighbourhood.


Cependant, comme je vous l'ai démontré dans mon exemple du cas de Julien, avec le projet de loi C-3 de la ministre et avec toutes les étapes qu'on y retrouve, notamment les réprimandes, la cascade de mesures, etc., Julien se retrouve quatre, cinq ou six ans plus tard, quand finalement on l'arrête, avec une mesure de surveillance sous garde, alors qu'à l'heure actuelle, avec la Loi sur les jeunes contrevenants, ce jeune, grâce aux éléments que j'ai énumérés, aurait été mis sous garde bien avant de faire un coup penda ...[+++]

However, as I showed you in my example using Julien's case, under the Minister's Bill C-3, which contains so many stages, including reprimands, an avalanche of measures and a whole lot more, Julien would only be arrested four, five or six years down the road, and put under observation and custody, whereas under the current system as provided for the Young Offenders Act, Julien would have been put into custody long before committing an offence thanks to the various elements I mentioned, simply because it would have ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrête un jeune noir à toronto simplement parce ->

Date index: 2023-07-19
w