Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arriveront eux aussi " (Frans → Engels) :

Comme le programme de Stockholm du Conseil européen[1] et le plan d'action de la Commission correspondant[2] arriveront eux aussi à leur terme à la fin de l'année 2014, le moment est venu de faire le bilan des progrès réalisés, de déterminer les principaux défis à venir et de réfléchir aux moyens d'y faire face.

As also the European Council's Stockholm Programme[1] and the following Commission action plan[2] come to term at the end of 2014, the time has come to take stock of the progress made and identify the key challenges ahead and how to address them.


Je peux assurer au député et à tous mes collègues de la Chambre que lorsque je rencontrerai mes homologues provinciaux et territoriaux la semaine prochaine, j'emporterai cet engagement avec moi, puisque je sais qu'ils arriveront eux aussi avec l'intention de s'engager à collaborer pour que nous ayons tous accès à un système de santé renouvelé, accessible et de qualité dans l'avenir.

I can reassure the hon. member and all members of the House that when I meet with my provincial and territorial colleagues next week, I will carry forward that commitment, as I know they will all come with a commitment to work together to ensure that we have a renewed, sustainable health care system for the future.


Je crois que le gouvernement et le ministre essaient vraiment et de bonne foi de régler ces questions et d'accélérer ces processus. Dorénavant, lorsque les immigrants arriveront au Canada, ils pourront non seulement commencer sans tarder à apporter leur contribution au Canada et à son économie, mais aussi s'occuper d'eux-mêmes et de leurs familles.

I believe that this government and the minister are making a good faith effort to deal with these issues, to try to expedite these processes, so that when people come to Canada, they can quickly start to make contributions not only to Canada and to our economy but to themselves and their families.


Il serait aussi utile de voir comment les gouvernements de ces pays arriveront à convaincre les consommateurs que l’adhésion à l’Union européenne est une bonne chose pour eux, alors que, si cette directive est adoptée, ils devront payer de 200 à 500 % plus cher leurs cigarettes.

And it would be helpful to know how their governments are going to persuade them that integration into the European Union will benefit consumers, when they will have to pay 200 to 500% more for cigarettes under this sort of directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriveront eux aussi ->

Date index: 2022-09-09
w