Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à siéger au Sénat
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Autoriser la Chambre à délibérer
Autoriser la Chambre à siéger
Expirer
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Occuper après terme
Parvenir à maturité
Peuplement arrivé à maturité
S'achever
S'écouler
Siéger
Siéger en cabinet
Tenir une audience
Tenir une session
Venir à maturité
Venir à échéance
échoir
échoir

Vertaling van "arrive à siéger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


autoriser la Chambre à délibérer [ autoriser la Chambre à siéger ]

make a House




Participation des autochtones à la formation en apprentissage : pour en arriver à des résultats!

Aboriginal participation in apprenticeship: making it work!


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)


occuper après terme | siéger | siéger en cabinet | tenir une audience | tenir une session

hold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il nous arrive de siéger à huis clos, nous devons exiger que les règles de la Chambre et les privilèges du Parlement soient respectés.

When we do that we must demand that the rules of the House and the privileges of parliament be respected.


Il m'est arrivé de siéger à la Conférence canadienne des arts pour élaborer les politiques du XXI siècle.

I was at the Canadian Conference of the Arts to help establish the 21st century policies.


Je dois dire que dans mon cas lorsque je suis arrivé pour siéger à ce comité en septembre dernier, je ne savais pas très bien ce que faisaient exactement les Forces armées canadiennes.

I must say, from my own perspective, coming in to sit on this committee last September I didn't really have a good grasp of what the Canadian Forces does.


Il m'est arrivé de siéger à des comités où chacun des amendements proposés et chacune des idées et propositions mises de l'avant de bonne foi ont été rejetés.

I can talk about committees that I have sat on where we have brought forward legitimate amendments, ideas and propositions and every one of them has been denied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais qu’il y a 30 ou 40 ans, il était tout à fait irréaliste de penser que j’en arrive à siéger devant une Assemblée aussi vaste et à répondre à vos questions.

I would like to say that 30 or 40 years ago, it was completely unrealistic to think that I should ever stand before such a comprehensive body and be answering your questions.


Il nous est également arrivé de siéger toute la journée.

Some years we sat all day.


Il m’arrive de critiquer l’Union européenne, mais je ne connais aucun État membre de l’Europe qui emprisonne qui que ce soit pour ses opinions politiques, sinon pourquoi, grand Dieu, un État de cet acabit aurait-il le droit de siéger dans cette Assemblée?

I can be critical of the European Union, but I do not know of any European Member State which locks anybody up for their political views, otherwise why would people like him be allowed into this Chamber, for goodness’ sake?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive à siéger ->

Date index: 2021-10-28
w