Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Cerveau à penser
Donner à penser
Expirer
Parvenir à maturité
Peuplement arrivé à maturité
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Prêt-à-penser
S'achever
S'écouler
Venir à maturité
Venir à échéance
échoir
échoir

Vertaling van "arrive à penser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature








Participation des autochtones à la formation en apprentissage : pour en arriver à des résultats!

Aboriginal participation in apprenticeship: making it work!


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)


expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand


principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a également été constaté au cours de la conférence qu'un certain nombre d'études techniques laissent penser qu'on pourrait arriver à au moins 20 % de la consommation intérieure brute en 2020 pour l'UE à vingt-cinq [29].

The conference noted that a range of technical studies suggest a target of at least 20% of gross inland consumption in 2020 for the enlarged EU25. [29]


Si vous n'avez jamais travaillé sur un script avec un écrivain pendant trois ans pour pas un sou, s'il ne vous est arrivé de penser: «Je suis désolé de la mort de ma tante, mais elle a bien fait car sans l'argent qu'elle m'a laissé je n'aurais pas pu continuer», s'il ne vous est jamais arrivé d'être dans ce genre de situation—comme cela a dû vous arriver, Wendy, dans votre carrière de dramaturge—et s'il ne vous est jamais arrivé de vous lever le matin et d'être confronté à cette réalité jour après jour, c'est très difficile de compren ...[+++]

Until you've actually worked on a script with a writer for three years for no money, until you get to the point where you think “I'm sorry my aunt died, but it's a good thing she did and left me that money, because that's the only way I've been able to finance the continuance of that activity”, until you actually stare that down—as you must have done, Wendy, in your career as a playwright—and get out of bed and really face that day after day, it's a very difficult thing for most people to appreciate.


Par conséquent, si un gouvernement souhaite ne pas tenir compte des obligations fixées par traité et veut réécrire unilatéralement les accords en vigueur depuis un certain temps, on en arrive à penser qu'une crise quelconque le force à agir à l'encontre de la loi et à faire fi des décisions de la Cour suprême dans les affaires Haida, Delgamuukw et Marshall.

Therefore, if a government wishes to ignore treaty obligations and unilaterally rewrite agreements that have stood for some time, we would have to think there is a crisis of some sort that has brought this administration to run counter to the law, to ignore the decisions of the Supreme Court in the Haida, Delgamuukw, and Marshall cases.


Si nous devions faire un pas en arrière et dire «c’est une honte que l’Irlande n’ait pas rejeté le traité de Lisbonne la deuxième fois», nous pourrions alors en arriver à penser d’une manière complètement différente.

If we were to take a step back and say ‘it is a shame that Ireland did not reject the Treaty of Lisbon the second time around’, then we could come to a completely different way of thinking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En voyant toutes ces barricades, il pourrait penser, si toutefois il lui arrive de penser au Parlement européen, que son principe d’avoir deux sièges est non seulement complètement fou, mais qu’il représente également une dépense totalement inutile.

Looking through the barricades being erected he might reflect, if he thinks at all about the European Parliament, that its two-seats policy is absolutely mad, a complete waste of money.


En voyant toutes ces barricades, il pourrait penser, si toutefois il lui arrive de penser au Parlement européen, que son principe d’avoir deux sièges est non seulement complètement fou, mais qu’il représente également une dépense totalement inutile.

Looking through the barricades being erected he might reflect, if he thinks at all about the European Parliament, that its two-seats policy is absolutely mad, a complete waste of money.


Il m'arrive de penser que le ministre et le gouvernement n'écoutent tout simplement pas.

Sometimes I get the feeling that the minister and the government just are not paying attention.


Quand, en démocratie, les gens arrivent à penser que ce sont les citoyennes et les citoyens qui sont à leur service, la démocratie a un problème.

When, in a democracy, people think that the public is there to serve them, then the democracy has a problem.


Et si on arrive à penser comme cela, alors, effectivement, on peut penser que si Sharon a commis des crimes contre l'humanité, ou des crimes de guerre - je n'en sais rien et ce n'est pas à moi de le décider - nous avons maintenant à La Haye un tribunal international.

And if we manage to think like that, well, in fact, we can think that if Mr Sharon has committed crimes against humanity, or war crimes – I cannot say and it is not up to me to decide – we now have an international tribunal in The Hague.


Cependant, il m'arrive de penser que, de temps à autre, l'équilibre a besoin de rajustements et c'est ainsi que je vois ce projet de loi qui répond à un de ces problèmes qui doivent être pris plus au sérieux si l'on veut maintenir la confiance dans la justice.

However, I believe that once in a while balance needs adjusting, and I see this bill as responding to just one of those problems that must be taken more seriously if faith in our justice system is to be maintained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive à penser ->

Date index: 2021-08-28
w