Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestation et détention arbitraires
Arrestation illégale
Arrestation ou détention injustifiées
Arrestation ou détention régulières
Cause d'arrestation
Cause de détention
Détention arbitraire
Les «règles de la route»
Motif d'arrestation
Motif de détention

Traduction de «arrestation ni détention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrestation ou détention injustifiées

wrongful arrest or detention


arrestation ou détention régulières

lawful arrest or detention


arrestation illégale | détention arbitraire

false arrest


procédures concernant l'arrestation, la détention et le jugement des personnes accusées de violations du droit international humanitaire [ les «règles de la route» ]

procedures concerning the arrest, detention and trial of persons for violations of international humanitarian law [ rules of the road ]


arrestation et détention arbitraires

arbitrary arrest and detention


motif de détention | cause de détention | motif d'arrestation | cause d'arrestation

reason for remanding in custody


faire l'objet d'une arrestation ou d'une détention arbitraires

be subjected to arbitrary arrest or detention


Protection contre les fouilles, les perquisitions et les saisies abusives et droits des personnes mises en état d'arrestation ou de détention en vertu de la Charte

Search, seizure, arrest and detention under the Charter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport de la commission peut, exceptionnellement, proposer que la levée de l'immunité concerne exclusivement la poursuite de l'action pénale, sans qu'aucune mesure d'arrestation, de détention ni aucune autre mesure empêchant les députés d'exercer les fonctions inhérentes à leur mandat puisse être adoptée contre ceux-ci, tant qu'un jugement définitif n'a pas été rendu.

The committee's report may, exceptionally, propose that the waiver of immunity should apply solely to prosecution proceedings and that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents that Member from performing the duties proper to the mandate.


En matière d'arrestation, de détention et d'interrogatoire, quand les gens arrêtés ne savent pas ce qui se passe ni ce qu'on leur reproche, il faut rester du côté de la prudence, tout en étant du côté de la sécurité publique.

In terms of arrest, detention and interrogation, when people who have been arrested do not know what is going on or what they are alleged to have done, we need to err on the side of caution, while still thinking about public safety.


12. se félicite de la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de mandater un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République arabe syrienne; demande de nouveau que soit menée une enquête indépendante, transparente et efficace sur les meurtres, les arrestations, les détentions arbitraires et les cas de disparition forcée, de viol ou de torture dont sont accusées les forces de sécurité syriennes, afin que les auteurs de ces actes aient à en répondre; appelle les autorités syriennes à accorder un accès illimité, sans discriminations ni contrôles, aux organisations et aux travailleurs humanitaire ...[+++]

12. Welcomes the decision of the UN Human Rights Council to establish a mandate for a Special Rapporteur on the situation of human rights in Syria; reiterates its call for an independent, transparent and effective investigation into the killings, arrests, arbitrary detention, and alleged forced disappearances, sexual violations and instances of torture by the Syrian security forces in order to ensure that the perpetrators of such acts are held to account; calls on the Syrian authorities to grant unhindered access to humanitarian age ...[+++]


Quand quelqu'un plaide coupable à une accusation moindre, le juge ne prend pas connaissance de la preuve ni des circonstances qui ont conduit à l'arrestation et à la détention de la personne.

When someone pleads out, a judge does not hear the evidence and cannot look at the issues that led to the arrest and the detainment of the individual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'a aucun pouvoir d'arrestation ou de détention, ni ne joue de rôle dans l'application de mesures de renvoi.

We do not have the power to arrest or detain, nor do we have any role in the enforcement of removal orders.


En particulier, quelles garanties le Conseil peut-il donner que le personnel de l’EUFOR sera sanctionné en cas d’abus et d’exploitation sexuels, qu’il lui sera interdit d’user sexuellement des femmes et des filles obligées de se prostituer et qu’il sera puni en cas d’infraction; qu’il n’y aura ni arrestation ni détention arbitraire de suspects ou traitement non correct des détenus; et que les compétences du médiateur des droits de l’Homme de la Bosnie-Herzégovine s’étendront aux activités du personnel de l’EUFOR?

Specifically, what guarantees will the Council give that EUFOR personnel will be sanctioned for sexual abuse and exploitation, prohibited from sexual use of women and girls trafficked into forced prostitution and punished for infringement; that there will be no arbitrary arrests or detention of suspects, or improper treatment of detainees; and that the Bosnia and Herzegovina Human Rights Ombudsman will be given jurisdiction over the activities of EUFOR personnel?


En particulier, quelles garanties le Conseil peut-il donner que le personnel de l'EUFOR sera sanctionné en cas d'abus et d'exploitation sexuels, qu'il lui sera interdit d'user sexuellement des femmes et des filles obligées de se prostituer et qu'il sera puni en cas d'infraction; qu'il n'y aura ni arrestation ni détention arbitraire de suspects ou traitement non correct des détenus; et que les compétences du médiateur des droits de l'Homme de la Bosnie-Herzégovine s'étendront aux activités du personnel de l'EUFOR ?

Specifically, what guarantees will the Council give that EUFOR personnel will be sanctioned for sexual abuse and exploitation, prohibited from sexual use of women and girls trafficked into forced prostitution and punished for infringement; that there will be no arbitrary arrests or detention of suspects, or improper treatment of detainees; and that the Bosnia and Herzegovina Human Rights Ombudsman will be given jurisdiction over the activities of EUFOR personnel?


Malheureusement, nous ne disposons d’aucune information officielle précise faisant état du nombre de personnes arrêtées et de leurs familles, des circonstances de leur arrestation, ni de leurs conditions de détention.

Unfortunately, there is no detailed official information about precisely how many people have been arrested, the circumstances surrounding their arrest or the conditions under which they are being held.


S’exprimant pour l’ensemble de la Cour, le juge en chef McLachlin a indiqué : « la primauté du droit n’interdit pas catégoriquement la détention automatique ni la détention fondée sur une décision de l’exécutif »; cependant, les dispositions de la Charte25 concernant d’autres aspects de l’arrestation et de la détention s’appliquent toujours26.

Chief Justice McLachlin, on behalf of a unanimous Court, stated that “. the rule of law does not categorically prohibit automatic detention or detention on the basis of an executive decision”; however, Charter25 provisions surrounding other aspects of arrest and detention continue to apply.26


S’exprimant pour l’ensemble de la Cour, la juge en chef McLachlin a dit que : « la primauté du droit n’interdit pas catégoriquement la détention automatique ni la détention fondée sur une décision de l’exécutif »; cependant, les dispositions de la Charte27 concernant d’autres aspects de l’arrestation et de la détention s’appliquent toujours28.

These comments were made in regards to security certificates issued in relation to a permanent resident. Chief Justice Beverly McLachlin, on behalf of a unanimous Court, stated that “. the rule of law does not categorically prohibit automatic detention or detention on the basis of an executive decision”; however, Charter27 provisions surrounding other aspects of arrest and detention continue to apply.28




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrestation ni détention ->

Date index: 2022-04-15
w