Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arguments que nous avons entendus lorsque » (Français → Anglais) :

Après 1997, lorsque les néo-démocrates et les conservateurs ont été à nouveau représentés à la Chambre en nombre suffisant, les premiers arguments que nous avons entendus lorsque nous avons commencé à parler de la nécessité d'apporter une aide fédérale à l'agriculture, c'est que nous n'avions pas autant d'argent que Washington ou Bruxelles.

After 1997, when the New Democrats and the Progressive Conservatives were once again represented in the House in sufficient numbers, the early arguments we heard when we started talking about the need for federal assistance for agriculture were that our pockets were not as deep as those of Washington or Brussels.


Nous les avons entendus: à compter d’aujourd’hui, il sera plus facile et plus intéressant pour eux d’investir dans les projets européens d’infrastructure.

We have listened to what they said - as from today they will find it easier and more attractive to invest in European infrastructure projects.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.

In setting our priorities, we have taken particular account of the 22 Opinions delivered by the REFIT Platform, the newly-created independent panel of experts which reviews existing legislation and draws on citizens' and stakeholders' suggestions for reducing the administrative and financial burden of EU law.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


Monsieur le Président, le discours du député me rappelle certains des discours que nous avons entendus lorsque nous avons débattu de tout le concept de la nation québécoise. Beaucoup de ces questions ont été soulevées.

Mr. Speaker, the member's speech reminds me of speeches that were given when we talked about the concept of Quebec as a nation.


Des gens de mon âge—il n'y en a pas beaucoup ici—se souviendront que les arguments que nous avons entendus aujourd'hui en faveur du régime cubain sont les mêmes que ceux que nous avons entendus en faveur de l'Union soviétique et de tous les pays marxiste-léninistes qui opprimaient et terrifiaient leurs populations.

People of my age—there are not many here—will recall that the same arguments we heard today in support of the Cuban regime, we also heard for the Soviet Union and for all those Marxist-Leninist countries that oppressed and terrified their people.


Ma question repose sur le fait qu'une bonne partie du projet de loi C-20 semble avoir pour base le fait que les sénateurs sont nommés et non élus, et que dans une grande partie des arguments que nous avons entendus en faveur du projet de loi C-20 l'expression «représentants élus» revient souvent.

My question is premised on the fact that so much of Bill C-20 seems to be based on the fact that senators are appointed and not elected, and so much of the argument that we have heard here in support of Bill C-20 keeps using the term elected representatives.


Je me bornerai à dire que tous les arguments que nous avons entendus ce matin ont été réfutés les jours précédents, comme le montre le hansard.

I will just say that all the arguments I have heard this morning have been rebutted in the previous days, and that is on the Hansard record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments que nous avons entendus lorsque ->

Date index: 2024-06-16
w