Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument des yeux fermés
Les yeux fermés
à tort et à travers

Vertaling van "argument des yeux fermés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


épreuve de la marche en ligne droite les yeux fermés anormale.

Abnormal eyes closed straight line walking test


épreuve de la marche en ligne droite les yeux fermés normale

Normal eyes closed straight line walking test


les yeux fermés [ à tort et à travers ]

indiscriminately
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le premier ministre semble encore prêt à aller de l'avant, les yeux fermés, en misant uniquement sur le coûteux et risqué monomoteur F-35.

Yet the Prime Minister still seems poised to blindly push ahead with the expensive and risky single engine F-35.


Les autorités danoises concentrent leurs arguments sur l'absence — à leurs yeux — d'avantage économique et prétendent qu'aucune des parties concernées par le projet n'obtient d'avantage financier, direct ou indirect, en conséquence du cofinancement public.

The Danish authorities focus their arguments on, in their view, the lack of economic advantage and they claim that none of the parties involved in the project gain a financial advantage, be it directly or indirectly, as a consequence of the public co-financing.


Si le Parlement prend connaissance des renseignements secrets, les médias et le public doivent accepter son point de vue les yeux fermés; si le Parlement n’en prend pas connaissance, il doit accepter les conclusions d’une autre personne les yeux fermés.

If Parliament shares the secret knowledge, then the press and public must accept Parliament's viewpoint on trust; if Parliament is not privy to the secrets, then Parliament must accept some other person's conclusions on trust.


J’applaudis les mesures fiscales prises actuellement, mais je m’oppose à ce que l’on considère le trésor public comme une espèce de tirelire que l’on peut fracasser les yeux fermés sans se demander où tombe l’argent.

I applaud the taxation measures that are being taken, but I do not applaud the idea of regarding the public purse as a kind of piggy bank that we can smash with our eyes shut, for the money to fall where it will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, quand le gouvernement se rendra-t-il compte, à l'instar de l'opposition officielle d'ailleurs, que, en ce qui concerne l'Afghanistan, la solution ne réside pas dans le combat, quelle qu'en soit l'intensité, ou dans le prolongement de la guerre avec les yeux ouverts ou les yeux fermés?

Mr. Speaker, when will the government realize, and the official opposition for that matter, that when it comes to Afghanistan, it is not a question of combat or combat light or extending the war with our eyes open or extending it with our eyes closed?


Telles sont les raisons pour lesquelles je crois qu’il est possible, notamment via le levier du budget, d’envoyer un signal clair aux pays bénéficiaires, en vue de faire de la clause sur les droits de l’homme une réalité et de garantir au Parlement, qui est l’une des branches de l’autorité budgétaire et le promoteur de cette idée, que la Commission n’exécute pas le budget les yeux fermés et exerce une surveillance préventive.

These are the reasons why I believe it is possible, not least through the lever of the budget, to send a clear signal to the beneficiary countries so as to make the human rights clause a genuine reality and to reassure Parliament, which is one arm of the budgetary authority as well as the promoter of the idea, that the Commission is not implementing the budget as if nothing had happened but is carrying out pre-emptive monitoring.


Il est des choses que nous devons accepter les yeux fermés, mais je répugnerais à tout accepter les yeux fermés.

We have to take some things on trust, but I would be reluctant to take all on trust.


Le Parlement et le Conseil sont colégislateurs et nous n'avons pas, Monsieur Pronk, à suivre les yeux fermés d'éventuelles directives, nous avons à affirmer des positions qui sont celles du Parlement.

The European Parliament and the Council are co-legislators and we do not have to blindly support any directive, Mr Pronk. We have to support positions, namely those of Parliament.


Lorsque les gens regarderont le travail des réformistes, ils trouveront des yeux espagnols sur le flétan noir, des yeux verts sur l'unité et des yeux fermés sur l'industrie culturelle dans son ensemble.

When people look back on the Reform record they will find Spanish eyes on the turbot, green eyes on unity and closed eyes on the cultural industry at large.


Pourquoi les citoyens de l'Europe devraient-ils accepter des restrictions arbitraires en croyant les yeux fermés que c'est l'Etat qui sait le mieux ce qui est bon pour eux ?

Why should Europe's citizens accept arbitrary restrictions in the blind faith that the State knows better than they do themselves what is good for them?




Anderen hebben gezocht naar : argument des yeux fermés     les yeux fermés     à tort et à travers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

argument des yeux fermés ->

Date index: 2022-01-06
w