Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Conférence afro-arabe au sommet
Conférence arabe au sommet
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Groupe des États arabes
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Réunion au sommet
Sommet
Sommet arabe
Sommet de la francophonie
Sommet francophone

Traduction de «arabe au sommet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet arabe [ Conférence arabe au sommet ]

Arab Summit [ Arab Summit Conference ]




Conférence afro-arabe au sommet

Afro-Arab Summit Conference


Déclaration finale de la douzième Conférence arabe au sommet

Final Declaration of the Twelfth Arab Summit Conference


Conférence afro-arabe au sommet

Afro-Arab Summit Conference Meeting


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces paramètres sont les résolutions 242, 338 et 425 du Conseil de sécurité des Nations Unies et le principe d'échange de territoires contre la paix; l'initiative de paix arabe du Sommet de Beyrouth; et la résolution 1397 du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui porte sur la solution prévoyant la coexistence de deux États.

Those terms of reference are the United Nations Security Council resolutions 242, 338, and 425 and the “land for peace” formula; the Arab peace initiative of the Beirut Summit; and United Nations Security Council resolution 1397, which is the two-state solution.


Plus tôt cette année, le premier ministre a dirigé l’initiative visant à inclure une expression de préoccupation concernant les minorités religieuses vulnérables dans la déclaration sur le printemps arabe du Sommet du G8 de Deauville, en France.

Earlier this year, the Prime Minister led the inclusion of an expression of concern about vulnerable religious minorities in the Arab Spring declaration of the G8 at Deauville, France.


H. considérant que la relance de l'initiative de paix arabe au sommet de Riyad de la Ligue arabe du 29 mars 2007 offre une occasion nouvelle et crédible d'un règlement global dans la région,

H. whereas the re-launching of the Arab Peace Initiative at the Riyadh summit of the Arab League of 29 March 2007 offers a new and credible opportunity for a comprehensive settlement in the region,


H. considérant que la relance de l'initiative de paix arabe au sommet de Riyad de la Ligue arabe du 29 mars 2007 offre une occasion nouvelle et crédible d'un règlement global dans la région,

H. whereas the re-launching of the Arab Peace Initiative at the Riyadh summit of the Arab League of 29 March 2007 offers a new and credible opportunity for a comprehensive settlement in the region,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la relance de l'initiative de paix arabe au sommet de Riyad de la Ligue arabe du 29 mars 2007 offre une possibilité nouvelle et crédible de règlement global dans la région; que la perspective d'un État palestinien viable est constamment mise en péril par les changements quotidiens de la situation sur le terrain,

I. whereas the relaunching of the Arab Peace Initiative at the Riyadh summit of the Arab League of 29 March 2007 offers a new and credible opportunity for a comprehensive settlement in the region; whereas the prospect of a viable Palestinian state is constantly undermined by the daily changes in the situation on the ground,


Toutefois, la véritable valeur ajoutée de l’engagement international de la Ligue arabe, sous l’égide efficace de l’Arabie Saoudite, s’est avant tout manifestée, selon moi, dans le renforcement de l’initiative de paix arabe au sommet de Riyad, fin mars.

Nevertheless, I believe that the clearest illustration of the new quality of international involvement by the Arab League, under the powerful leadership of Saudi Arabia, was the confirmation of the Arab Peace Initiative at the Riyadh Summit in late March.


Toutefois, la véritable valeur ajoutée de l’engagement international de la Ligue arabe, sous l’égide efficace de l’Arabie Saoudite, s’est avant tout manifestée, selon moi, dans le renforcement de l’initiative de paix arabe au sommet de Riyad, fin mars.

Nevertheless, I believe that the clearest illustration of the new quality of international involvement by the Arab League, under the powerful leadership of Saudi Arabia, was the confirmation of the Arab Peace Initiative at the Riyadh Summit in late March.


L'UE et le CCG ont rappelé et réaffirmé leur soutien à l'initiative constructive présentée par Son Altesse le Prince héritier Abdallah d'Arabie saoudite, qui a été approuvée par le Sommet de la Ligue arabe tenu à Beyrouth en 2002. Ils ont formulé l'espoir que l'initiative de Beyrouth serait relancée lors du prochain Sommet de la Ligue arabe, qui aura lieu à Tunis le 22 mai 2004.

The EU and the GCC recalled and reiterated their support for the constructive initiative of His Highness Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia, endorsed by the Arab League Summit in Beirut in 2002. they expressed the hope that the Beirut Initiative would be re-launched at the forthcoming Arab League Summit in Tunis on 22 May 2004.


L'initiative de paix arabe du prince héritier Abdallah d'Arabie saoudite, à laquelle ma collègue de Mercier a fait allusion, a reçu l'aval du sommet de la Ligue arabe le 28 mars.

The Arab peace initiative of Crown Prince Abdullah of Saudi Arabia which my hon. colleague from Mercier referred to was endorsed by the Arab League summit on March 28.


Nous, chefs d'État et de gouvernement d'États africains et de l'Union européenne, et Président de la Commission européenne, nous sommes réunis à l'occasion du premier Sommet Afrique-Europe sous l'égide de l'OUA et de l'UE, organisé au Caire, République arabe d'Égypte, à l'aimable invitation de Son Excellence Mohammed Hosni Mubarak, président de la République arabe d'Égypte, sous la coprésidence de Son Excellence Abdelaziz Bouteflika, président de l'Algérie, en sa qualité de président de l'OUA, et de Son Excellence António Guterres, pr ...[+++]

We, the Heads of State and Government of African States and of the European Union as well as the President of the European Commission, have met in the First Africa - Europe Summit under the Aegis of the OAU and EU, in Cairo, Arab Republic of Egypt, at the kind invitation of His Excellency Mohammed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, under the Co-Presidency of the President of Algeria, His Excellency Abdelaziz Bouteflika, in his capacity as Chairman of the OAU, and the Prime Minister of Portugal, His Excellency Antó ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabe au sommet ->

Date index: 2024-02-23
w