Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après-midi soient unanimes » (Français → Anglais) :

Que, nonobstant l'article 95(4) du Règlement, les comités devant se réunir cet après-midi soient autorisés à siéger pendant que le Sénat siège, y compris durant la suspension de la séance;

That, notwithstanding rule 95(4), the committees scheduled to sit this afternoon be authorized to sit while the Senate is sitting, including the period the sitting is suspended;


En accord avec les groupes politiques, M. le Président propose que mercredi après-midi le rapport de Ulrike Lunacek A8-0372/2015 sur " Accord de stabilisation et d'association UE-Kosovo " (point 43 du PDOJ) et la Déclaration de la Vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur le " Massacre systématique des minorités religieuses par le groupe "État islamique" " (point 88 du PDOJ) soient examinés, dans cet ordre, après la Déclaration de la Vice-présidente de ...[+++]

With the agreement of the political groups, the President proposed that on the Wednesday afternoon, the report by Ulrike Lunacek A8-0372/2015 on the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement (item 43 on the final draft agenda) and the Statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the Systematic mass murder of religious minorities by ISIS (item 88 on the final draft agenda) be considered, in that order, following the Statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the Associa ...[+++]


Que, nonobstant l'article 95(4) du Règlement, les comités devant se réunir cet après-midi soient autorisés à siéger pendant que le Sénat siège, y compris durant la suspension de la séance;

That, notwithstanding rule 95(4), the committees scheduled to sit this afternoon be authorized to sit while the Senate is sitting, including the period the sitting is suspended;


Je viens d’être informé que j’ai oublié une chose en ce qui concerne le mardi: le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que les débats de l’après-midi soient prolongés d’une demi-heure et, partant, que l’heure des questions à la Commission ait lieu de 18h30 à 20 heures. Cela vous convient-il?

I have just been informed that I have overlooked something relating to Tuesday: the Socialist Group in the European Parliament has requested that the afternoon debates be extended by half an hour and consequently Question Time with the Commission be held from 6.30 p.m. to 8 p.m. Is that all right?


- En conclusion de cet intéressant échange de vues, chers collègues, je vous propose que les incidents de cet après-midi soient transmis aux organes compétents pour que nous regardions ce qu’il convient de faire.

- To sum up this interesting exchange of views, I propose that this afternoon’s incidents be transmitted to the competent bodies so that we can see what needs to be done.


Il est extrêmement rare que les thèmes d'urgence dont nous débattons le jeudi après-midi soient examinés en commission au préalable car, sinon, ils ne seraient pas urgents.

It is extremely rare that the urgency subjects we discuss on Thursday afternoon go before a committee before they come here, otherwise they would not be urgent.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je ferai en sorte que les propos entendus ici cet après-midi soient portés à l'attention du président du Comité des affaires sociales, des sciences et de la technologie.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I will ensure that the comments made here this afternoon are brought to the attention of the Chair of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.


Elle n'a certainement pas fait l'unanimité chez les sénateurs qui ont participé à ce débat et je ne m'attends pas à ce que les résultats du vote qui aura lieu cet après-midi soient unanimes.

There has been no unanimity evident here during the debate, and I certainly do not expect the vote this afternoon to be unanimous.


Je ne comprends cependant pas comment nous pouvons terminer le vote à 11 heures et discuter, après 17 heures cet après-midi, d'un rapport essentiel sur des problèmes sociaux et économiques, au risque que les parlementaires présents dans l'Assemblée ne soient plus très nombreux.

I do not, however, understand how we can end the vote at 11 a.m. and debate a very important report on social and economic problems after 5 p.m., when there may not be many Members present in the House.


Que les comités devant se réunir cet après-midi soient autorisés à siéger pendant que le Sénat est ajourné à loisir.

That those committees scheduled to meet this afternoon be authorized to sit while the Senate is adjourned at pleasure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi soient unanimes ->

Date index: 2023-02-09
w