Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après-midi d'accueillir madame " (Frans → Engels) :

Le président : Il nous fait plaisir, encore une fois, cet après-midi d'accueillir madame Dyane Adam, commissaire aux langues officielles et les membres de son personnel.

The Chairman: We are pleased, once again this afternoon, to welcome Ms. Dyane Adam, Official Languages Commissioner, and the members of her team.


Monsieur le Vice-président, c’est un grand plaisir de vous accueillir dans l’enceinte du Parlement européen cet après-midi.

Mr Vice President, it is a great pleasure to welcome you here this afternoon to Europe’s Parliament.


Je me souviens d'un après-midimadame le leader du gouvernement au Sénat était absente.

I recall sitting here one afternoon when the Leader of the Government in the Senate was not present.


Je suis très honoré de pouvoir accueillir cet après-midi cinq membres du parlement irakien invités par ce Parlement dans le cadre d’une délégation conduite par M. Hamid Mousa.

It is a cause of great joy to me to be able to welcome as guests of this Parliament, this afternoon, a delegation of five members of the Parliament of Iraq, led by Mr Hamid Mousa.


M. Thor Bishopric (président, Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists): Je souhaite une bonne après-midi à madame la présidente et aux honorables membres du comité.

Mr. Thor Bishopric (President, Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists): Good afternoon, Madam Chairperson and honourable members of the committee.


- (EN) Madame la Présidente, nous comprenons pourquoi les commissaires Lamy et Fischler ne peuvent être présents cet après-midi.

– Mr President, we understand the reasons why Commissioners Lamy and Fischler cannot be with us this afternoon.


Comme nous avons décidé, Madame la Présidente, que le débat avec la Commission et le Conseil aurait lieu mercredi après-midi à partir de 15 heures, nous disposons d'assez de temps le matin pour débattre sur le rapport Fiori et les deux rapports Caudron.

As we have just decided, Madam President, to begin the debate with the Commission and the Council at three o'clock on Wednesday afternoon, there will be sufficient time in the morning to debate the Fiori report and the two Caudron reports.


En même temps, je voudrais vous dire, Madame la Présidente, que la proposition de résolution sera débattue cet après-midi et je pense que, conformément à l'article 37, paragraphe 3, du règlement, elle devrait être votée après le débat et donc, cet après-midi et non demain comme vous l'aviez dit.

And I would also like, Madam President, to tell you that the motion for a resolution will be debated this afternoon and I understand that, in accordance with Rule 37(3), the vote should take place following the debate, that is, this afternoon and not tomorrow, as you have said.


Après des travaux en ateliers, qui leur donneront l'occasion d'échanger leurs vues et d'exprimer leurs avis en toute liberté, les jeunes participants à cette rencontre dialogueront en direct avec Madame Cresson, en présence de la presse, le 8 octobre après-midi.

A series of workshops will give them a first chance to air and exchange their views, and afterwards they will have the chance to discuss things with Mrs Cresson in the presence of media representatives on the afternoon of 8 October.


Après un déjeuner offert par Madame Bjerregaard, les discussions de l'après-midi porteront sur 3) le changement climatique : l'UE et les pays associés - la situation actuelle.

After a lunch hosted by Mrs Bjerregaard, the afternoon's discussions will focus on (3) Climate change: EU and the associated countries - State of play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi d'accueillir madame ->

Date index: 2023-01-10
w