Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après le secondaire
Après le secondaire Les premières années
Nombre des années vécues après un certain âge
Peinture canadienne des années trente
Pression veineuse trente secondes après fin de charge

Traduction de «après trente années » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]

After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]


pression veineuse trente secondes après fin de charge

half-minute value


Le vieillissement des populations : les trente dernières années en perspective - revue de la littérature

Population Aging: An Overview of the Past Thirty Years - Review of the Literature


Peinture canadienne des années trente

Canadian Painting in the Thirties


nombre des années vécues après un certain âge

total after lifetime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Markopouliotis, de nationalité grecque, apportera, dans le cadre de ses nouvelles fonctions, l'excellente connaissance des institutions de l'Union européenne qu'il a acquise au cours de ses trente années de service au sein de la Commission européenne, ainsi qu'un vaste réseau de contacts avec les parties prenantes en Grèce. Après avoir rejoint la Commission en 1987, M. Markopouliotis a occupé plusieurs postes de conseil et d'encadrement dans toute une série de domaines tels que la politique régionale, les affai ...[+++]

Mr Markopouliotis, a Greek national, will bring to his new role in-depth knowledge of the EU institutions gained over his thirty years at the European Commission, as well as a wide network of contacts with stakeholders in Greece.Having joined the Commission in 1987, Mr Markopouliotis has served in a number of advisory and managerial posts in a varied range of areas such as Regional Policy, Maritime Affairs, Employment, Fisheries and Communication.


1. estime qu'après trente années d'histoire marquées par l'occupation soviétique, les combats entre factions moudjahidines et la répression sous le régime taliban, l'Afghanistan a entamé un processus important et difficile de reconstruction de sa société et doit continuer à renforcer ses institutions et à améliorer la satisfaction des besoins fondamentaux des citoyens dans des domaines tels que l'éducation, le logement, la santé, l'alimentation et la sécurité publique; salue les efforts consentis et les progrès réalisés depuis 2002 par le peuple afghan dans la voie de l'établissement d'un État de droit, d'une démocratie et de la recherc ...[+++]

1. Takes the view that as a result of the last 30 years of Afghan history, characterised by Soviet occupation, the fighting between various Mujahideen factions and repression under the Taliban regime, the country has started an important and complicated reconstruction of its society and must continue to strengthen its institutions and to provide better for the basic needs of its citizens in such areas as education, housing, health, nutrition and public safety; welcomes the efforts and progress made since 2002 by the Afghan people towards establishing the rule of law and democracy and the search for stability;


1. estime qu'après trente années d'histoire marquées par l'occupation soviétique, les combats entre factions moudjahidines et la répression sous le régime taliban, l'Afghanistan a entamé un processus important et difficile de reconstruction de sa société et doit continuer à renforcer ses institutions et à améliorer la satisfaction des besoins fondamentaux des citoyens dans des domaines tels que l'éducation, le logement, la santé, l'alimentation et la sécurité publique; salue les efforts consentis et les progrès réalisés depuis 2002 par le peuple afghan dans la voie de l'établissement d'un État de droit, d'une démocratie et de la recherc ...[+++]

1. Takes the view that as a result of the last 30 years of Afghan history, characterised by Soviet occupation, the fighting between various Mujahideen factions and repression under the Taliban regime, the country has started an important and complicated reconstruction of its society and must continue to strengthen its institutions and to provide better for the basic needs of its citizens in such areas as education, housing, health, nutrition and public safety; welcomes the efforts and progress made since 2002 by the Afghan people towards establishing the rule of law and democracy and the search for stability;


Telle est l’âpre leçon de trente années de conflit en Irlande du Nord.

That is the bitter lesson from 30 years of strife in Northern Ireland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’inverse, pour la première fois en trente années d’adhésion à l’Union européenne - trente années au cours desquelles nous avons toujours été un contributeur net de l’Union européenne - et après des années à avoir payé bien plus que d’autres pays connaissant des niveaux de prospérité semblables, nous entendons apporter une contribution à peu près équivalente à celle de pays de même taille tels que la France et l’Italie.

Instead, for the first time in 30 years of our membership of this European Union – 30 years, in which we have always been a net contributor to the Union – and after years of paying far more than countries of similar levels of prosperity, we intend to make a contribution roughly in parity with similar-sized countries, like France and Italy.


La résolution 1559 des Nations unies, proposée par la France et les États-Unis et qui exige le retrait des 14 000 soldats syriens du territoire libanais et la restauration de la souveraineté du Liban après plus de trente années d’occupation, est restée complètement ignorée depuis l’automne 2004.

United Nations resolution 1559, put forward by France and the USA, demanding the withdrawal of the 14 000 Syrian soldiers from Lebanese territory and the restitution of sovereignty to Lebanon after over 30 years of occupation, has been fundamentally ignored since the autumn of 2004.


e)Certificat de valorisation ou d'élimination non intermédiaire établi par l'installation: le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après la fin de l'opération non intermédiaire de valorisation ou d'élimination, et au plus tard une année civile, ou un délai plus court en application de l'article 9, paragraphe 7, après la réception des déchets, l'installation procédant à l'opération certifie, sous sa responsabilité, que la valorisation ou l'élimination a été achevée.

(e)Certificate for non-interim recovery or disposal by the facility: as soon as possible, but no later than 30 days after completion of the non-interim recovery or disposal operation, and no later than one calendar year, or a shorter period in accordance with Article 9(7), following receipt of the waste, the facility carrying out the operation shall, under its responsibility, certify that the non-interim recovery or disposal has been completed.


d)Le plus tôt possible, mais au plus tard trente jours après la réalisation de l'opération de valorisation ou d'élimination intermédiaire et au plus tard une année civile ou une période plus courte en application de l'article 9, paragraphe 7, après la réception des déchets, l'installation qui effectue cette opération certifie, sous sa responsabilité, que l'opération de valorisation ou d'élimination intermédiaire a été menée à son terme.

(d)As soon as possible, but no later than 30 days after completion of the interim recovery or disposal operation, and no later than one calendar year, or a shorter period in accordance with Article 9(7), following the receipt of the waste, the facility carrying out this operation shall, under its responsibility, certify that the interim recovery or disposal has been completed.


iii)le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après la valorisation, et au plus tard une année civile après la réception des déchets, l'installation, sous sa responsabilité, certifie que la valorisation a eu lieu et adresse au notifiant et aux autorités compétentes concernées une copie signée du document de mouvement contenant cette certification.

(iii)as soon as possible but no later than 30 days after completion of recovery, and no later than one calendar year following the receipt of the waste the facility shall, under its responsibility, certify that the recovery has been completed and shall send signed copies of the movement document containing this certification to the notifier and to the competent authorities concerned.


iii)le plus rapidement possible, mais au plus tard trente jours après l'élimination, et au plus tard une année civile après la réception des déchets, l'installation, sous sa responsabilité, certifie que l'élimination a eu lieu et adresse au notifiant et aux autorités compétentes concernées une copie signée du document de mouvement contenant cette certification.

(iii)as soon as possible but no later than 30 days after completion of disposal, and no later than one calendar year following the receipt of the waste the facility shall, under its responsibility, certify that the disposal has been completed and shall send signed copies of the movement document containing this certification to the notifier and to the competent authorities concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après trente années ->

Date index: 2021-05-02
w