Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après quoi des élections seront déclenchées » (Français → Anglais) :

On va supposer qu'il va être adopté, sans quoi des élections seront déclenchées, ce qui ne va rien changer pour vous.

We'll make the assumption it's going to pass; otherwise, we're in an election.


Le taux d'emploi des femmes et des travailleurs âgés poursuivant sa progression, la main-d'œuvre effective continuera à augmenter lentement jusqu'en 2020, après quoi l'effet du vieillissement de la population dépassera l'augmentation des taux de participation à la vie active, ce qui entraînera une diminution légère mais continue de la main-d'œuvre totale de l'UE. Les États membres en seront affectés de diverses manières.

As the participation rate of women and of older workers will continue to increase, until 2020 the effective labour force should continue to grow slowly; then the "ageing effect" will outstrip the increase in participation rates, resulting in a slight but continuous decline of total EU labour supply; this will affect Member States in different ways.


Cette période de conservation doit être limitée à cinq ans, après quoi toutes les données à caractère personnel seront supprimées, à moins que le droit national n’en dispose autrement.

That period should be limited to 5 years, after which all personal data should be deleted unless national law provides otherwise.


Cette période de conservation doit être limitée à cinq ans, après quoi toutes les données à caractère personnel seront supprimées, à moins que le droit national n’en dispose autrement.

That period should be limited to 5 years, after which all personal data should be deleted unless national law provides otherwise.


F. considérant que la feuille de route adoptée après le coup d'État militaire prévoyait une période de transition de neuf mois au cours desquels la Constitution de 2012 serait modifiée et que le texte modifié serait adopté par référendum, après quoi des élections législatives et présidentielles auraient lieu; que le gouvernement provisoire a déclaré que, pour guider son action, les plus hautes priorités seraient la réconciliation ...[+++]

F. whereas the roadmap adopted after the military coup foresaw a nine-month transition period during which the 2012 constitution would be amended and the amended text would be adopted by referendum, after which there would be parliamentary and presidential elections; whereas the interim government has stated that national reconciliation and the rule of law are the highest priorities for its action;


Les détails de ce plan seront-ils rendus publics avant les élections ou est-ce qu'on le mettra en veilleuse, après quoi des élections seront déclenchées et le premier ministre se présentera devant les provinces sans débat public approprié?

Will the details of this plan come out before the election, or will it be put on the back burner, followed by an election call, with the Prime Minister then going before the provinces without an appropriate public debate?


Espérons que, lorsque les sombres images du cycle de Doha se seront dissipées, lorsque les élections se seront tenues au Brésil et lorsque les bases politiques, économiques et commerciales auront été jetées pour renforcer les relations de l’Union européenne avec le Mercosur, ce à quoi aspire le Parlement dans le rapport présenté aujourd’hui, nous prendrons les mesures qui orienteront, final ...[+++]

Let us hope that, when the bleak scenes of the Doha Round have faded away, when the elections in Brazil have taken place and when the political, economic and commercial foundations for the European Union's relations with Mercosur have been laid, which is this Parliament’s intention in the report we are presenting today, we will take the definitive steps to guide the final phase of the negotiation of an ambitious European Union-Mercosur Association Agreement.


Nous devons clore la Conférence intergouvernementale avant le 1er mai et signer après le 1er mai, afin que les nouveaux membres puissent signer et que le texte soit prêt avant les élections du 15 juin, de sorte que les citoyens européens sachent sur quoi ils seront appelés à voter.

We must close the Intergovernmental Conference by 1 May and we must sign after 1 May, so that the new members can sign and the text is ready before the elections on 15 June, so that the European citizens know what they will be voting on.


Vous avez dit, au cours de la campagne, que, quoi qu'il advienne, nous prendrions un bon verre une semaine ou deux après l'élection.

You said at some point during the campaign that whatever happened, a week or two after the election we would have a bloody good drink.


Leurs conclusions seront publiées début 2002, après quoi la discussion politique sera engagée.

Their conclusions will be published at the beginning of 2002, after which the political discussion will commence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après quoi des élections seront déclenchées ->

Date index: 2023-10-08
w