Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après que nous ayons tenté » (Français → Anglais) :

Après que nous ayons tenté de contribuer à l'intervention de la force multinationale, qui n'a pas eu particulièrement de succès, lorsque les camps ont été démantelés, les réfugiés ont commencé à revenir au Rwanda.

After we tried to have the effort around the multinational force, which wasn't particularly successful, when the camps were dismantled, refugees began streaming back into Rwanda.


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.

"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".


Je me réjouis en particulier du fait qu'en assumant les responsabilités de l'Europe en tant que partenaire mondial, nous ayons tenté d'accroître autant que possible les ressources affectées aux actions de cette nature.

I am especially pleased that discharging Europe's responsibilities as a global partner we tried to increase resources for action of this nature as much as possible.


Il n’est pas normal que nous ayons à discuter des besoins urgents de l’élargissement à un moment où, techniquement parlant, nous ne pouvons pas examiner le budget qui, nous le savons, doit être utilisé à cet effet après 2004.

It is an anomaly that we are having to discuss the pressing needs of enlargement at a time when, technically, we cannot consider the budget that we know must be used for that purpose post 2004.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet ap ...[+++]

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


Nous discutons pour le moment d'une hypothèse d'extension du mandat d'arrêt européen, et c'est sur cette hypothèse, sur l'extension à d'autres crimes non prévus initialement, que l'on tente d'arriver - et nous sommes confiants dans la possibilité de trouver un terrain d'entente - à une formulation qui tienne compte des différentes traditions juridiques, des différents cadres législatifs de chaque pays, afin que l'on n'opère pas, dans le sillon de l'alarme terroriste - bien ...[+++]

There is no point in trying to put everything under one roof. We are discussing the possibility of extending the European arrest warrant and it is on this, the extension of the warrant to other offences not initially covered, that we are attempting – and we are confident that agreement will be reached – to find a way of accommodating the different legal traditions and the different legislative frameworks of each country, so that we can be sure that the decisions we take to address the current critical situation of terrorism will also provide us with a properly harmonised Community legislative framework.


Il est essentiel, d'une part, que nous ayons un organisme scientifique en guise de point de référence - que nous soyons consommateurs, décideurs ou même acteurs de la filière alimentaire - et, d'autre part, que nous sachions où se situe l'équilibre acceptable entre la prévention du risque et la liberté du consommateur après information - c'est toujours une question d'équilibre.

It is essential that we have a body of science as a reference point, whether we are consumers or policy-makers or even contributors to the food chain, and that we know what is an acceptable balance between risk prevention and informed consumer choice – it is all about balance.


Tout comme nombre d'autres personnes de la nation crie de Norway House, j'ai reçu cette sommation à comparaître, après que nous ayons tenté d'exercer notre droit traditionnel de liberté de parole.

I received this summons, as did a number of people from Norway House Cree Nation, when we attempted to exercise our traditional right to freedom of speech.


Si ce n'était que le Bloc québécois qui le signalerait, on dirait que c'est partisan, malgré le fait que nous ayons tenté, depuis 1993, de mettre de côté la partisanerie pour proposer des choses concrètes, nous portant à la défense des contribuables québécois et canadiens en matière de réforme de la fiscalité.

If it were the Bloc Quebecois saying so, one could say that these are partisan comments, despite the fact that we have tried since 1993 to act in a non-partisan way to propose real measures and to speak for Quebec and Canadian taxpayers on tax reform.




D'autres ont cherché : après que nous ayons tenté     six mois après     heureux que nous     nous ayons     après     heureuse que nous     partenaire mondial nous     nous ayons tenté     cet effet après     normal que nous     pas très     fois que nous     permettraient plus après     législatifs     nous     l'on tente     consommateur après     prévention du risque     fait que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après que nous ayons tenté ->

Date index: 2024-08-28
w