Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après leur mandat seront " (Frans → Engels) :

Les travaux du mandat seront exécutés par l'ETSI.

ETSI will execute the mandated work.


Leurs mandats seront proposés par la Commission et adaptés à la lumière des observations exprimées par les États membres, notamment par l'intermédiaire du Comité de l'éducation.

Their mandates will be proposed by the Commission and adjusted in the light of comments expressed by the Member States, in particular through the Education Committee.


Le sénateur Zimmer : Dans le mémoire, il est mentionné que les restrictions proposées sur l'emploi et les activités professionnelles des titulaires de charge publique principaux pendant et après leur mandat seront probablement considérées comme constitutionnelles.

Senator Zimmer: In the report, they indicate that proposed restrictions on employment and professional activities of reporting public office-holders during and after their time in public office will probably be deemed constitutional.


La note 1 du mandat dit très clairement qu'après une période de six mois, les directives du mandat seront—et je cite—«Examiner, modifier au besoin et intégrer dans un règlement».

If you look at footnote 1 of the mandate, it specifically says that in a six-month period the mandate will be—and I quote—“reviewed, amended as required and subsequently incorporated into a regulation”.


Toutes ces initiatives devraient être mises au point sur la base de mandats clairs, de calendriers et de résultats escomptés qui seront proposés par la Commission en coopération avec les États membres [voir aussi le point f) ci-après].

All of these initiatives should be developed on the basis of clear mandates, time schedules and planned outputs to be proposed by the Commission in cooperation with the Member States (see also paragraph (f) below).


Les tâches qu'elle devra assumer ainsi que son mandat serontfinis en étroite coopération avec les États membres.

Its tasks and mandate will be defined in close co-operation with the Member States.


Les subventions seront accordées après approbation d'un programme de travail concernant les activités énumérées à l'article 11 de la présente décision et sur la base d'un mandat spécifique.

The grants will be awarded after approval of a work programme related to the activities listed in Article 11 of this Decision and based on specific terms of reference.


3. Sur la base des travaux accomplis conformément au paragraphe 2, la Commission décide si les résultats des travaux menés dans le cadre des mandats seront appliqués dans la Communauté et détermine le délai de mise en oeuvre par les États membres.

3. On the basis of the work completed pursuant to paragraph 2, the Commission shall decide whether the results of the work carried out pursuant to the mandates shall apply in the Community and on the deadline for their implementation by the Member States.


La forme exacte de la Convention et son mandat serontfinis en décembre, au Conseil européen de Laeken, et annoncés dans une déclaration qui sera, je l'espère, ambitieuse.

The exact form of the Convention and its terms of reference are to be agreed at the European Council in Laeken this December, and announced in a Declaration that will, I hope, be ambitious.


La Commission estime que les gains de productivité ainsi obtenus entre 2002 et la fin de son mandat seront au minimum de 5%.

The Commission believes that an increase in productivity of at least 5% can be made in this way from 2002 to the end of its term of office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après leur mandat seront ->

Date index: 2025-05-14
w