Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après avoir entendu un rapport oral du commissaire bangemann faisant » (Français → Anglais) :

Après avoir entendu les ministres principaux, la commissaire à l’environnement et au développement durable, le greffier du Conseil privé et un certain nombre d’autres experts, le Comité a publié en juin 2005 un rapport intitulé Développement durable : il est temps de joindre le geste à la parole.[1]

After having heard from key Ministers, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, the Clerk of the Privy Council, and a number of other expert witnesses, your Committee issued a report in June 2005 entitled Sustainable Development: It’s Time to Walk the Talk.[1]


Les ministres ont procédé à un échange de vues sur les éléments récents concernant le processus de paix au Proche-Orient et ont insisté sur le soutien constant de l'UE aux efforts déployés par les États-Unis en faveur de la reprise des négociations directes, après avoir entendu un rapport de Mme Catherine Ashton, Haute Représentante, faisant suite au sommet UE-États-Unis.

Ministers exchanged views on the latest developments concerning the Middle East Peace Process and underlined the EU's continued support for the efforts of the United States to restart the direct negotiations, following a briefing by High Representative Catherine Ashton, after the EU-US summit.


Nous ne nous contenterons pas, Monsieur le Commissaire, d’entendre pour la énième fois, après l’avoir entendu de la bouche de M Ashton, que nous en tirerons des avantages pour nos industries chimiques, pharmaceutiques ou agroalimentaires, car ces derniers sont scandaleusement insignifiants par rapport aux conséquences supportées par les secteurs du textile, de l’électro ...[+++]

We will not settle with hearing for the umpteenth time, Commissioner, as Mrs Ashton said before you, that there are advantages for our chemical, pharmaceutical or agrifood industries because these pale scandalously into insignificance compared to the consequences for textiles, electronics and, above all, for cars, or financial services.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BRANDE Ministre Président du Gouvernement flamand Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOFYLLOS Ministre suppléant au Ministère de l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre de l'Emploi et des Entreprises Pour l' ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BRANDE President of the Government of Flanders Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry F ...[+++]


Après avoir entendu une présentation orale de M. BOLKESTEIN, membre de la Commission, le Conseil a pris acte du septième rapport semestriel de la Commission sur la mise en œuvre du plan d'action en faveur des services financiers (PASF).

The Council, following an oral presentation by Commissioner BOLKESTEIN, took note of the seventh half-yearly Commission report, on the implementation of the Financial Services Action Plan (FSAP).


Ce que je souhaite dire ici, après avoir entendu le commissaire Barnier et avoir pris connaissance du document de la Commission - qui, à mon sens, assume ses responsabilités de gardienne des Traités en avançant des propositions et qui est indispensable pour l’équilibre institutionnel -, c’est que le contenu de ce rapport, en tant qu’évaluation des aspects moins bien résolus, et le discours de la Commission coïncident, selon moi, dans une large mesure.

What I would like to point out at this stage is that, having heard the Commissioner and being aware of the Commission’s document – which I believe fulfils its responsibility, as guardian of the Treaties, to make proposals, and which is important in terms of institutional balance – I believe there is great correlation between what is said in this report, as an assessment of the aspects which are not properly resolved, and what the Commission says.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOPHYLLOS Ministre délégué à l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Secrétaire d'Etat à l'Ind ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Johannes LUDEWIG State Secretary for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry Mr Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA State Secretary for Industry France: Mr José ROSSI Minister ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir entendu un rapport oral du commissaire bangemann faisant ->

Date index: 2021-01-28
w