Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après avoir attaqué le gouvernement conservateur et lui avoir reproché » (Français → Anglais) :

Deux jours après son départ à la retraite, après une brillante carrière, il s'en est pris violemment au gouvernement conservateur et lui a reproché l'utilisation qu'il fait de l'information, des analyses et des résultats de recherches, toutes des choses sur lesquelles nous, parlementaires, comptons pour prendre de bonnes décisions pour les Canadiens ordinaires, notamment, dans ce cas-ci, les membres des Forces canadiennes.

Two day after retiring from his distinguished career, he lashed out at the Conservative government in terms of its conduct with respect to the use of evidence, analysis, research, things that we would rely on as parliamentarians to make the right calls for everyday Canadians, in this case, everyday members in our Canadian Forces.


30. rappelle, dans ce contexte, l'opposition initiale du Parlement européen et souligne la responsabilité de participation à tous les plans, de contrôle et de surveillance qui lui incombe; demande que la Commission et le Conseil fournissent des informations exhaustives, transparentes et en temps utile sur les critères de reprogrammation et de suspension des engagements ou des paiements des Fonds ESI et sur l'ensemble de la procédure susceptible de déclencher une telle reprogrammation ou suspension, conformément à l'article 23, paragraphe 15, du règlement portant dispositions communes; souligne que la suspension d'engagements ou de paie ...[+++]

30. Recalls, in this context, Parliament’s initial opposition, and emphasises its responsibility to be fully involved, to control and to scrutinise; demands that the Commission and the Council provide full, transparent and timely information on the criteria for, and on the entire procedure that could trigger reprogramming or a suspension of commitments or payments of, the ESIF in accordance with Article 23(15) of the Common Provisions Regulation; points out that the decision on the suspension of commitments or payments should be taken as a last resort, when all other options have been exhausted and after assessments have been made of possible repercussions on growth and jobs, because suspending commitments or payments could have serious c ...[+++]


30. rappelle, dans ce contexte, l'opposition initiale du Parlement européen et souligne la responsabilité de participation à tous les plans, de contrôle et de surveillance qui lui incombe; demande que la Commission et le Conseil fournissent des informations exhaustives, transparentes et en temps utile sur les critères de reprogrammation et de suspension des engagements ou des paiements des Fonds ESI et sur l'ensemble de la procédure susceptible de déclencher une telle reprogrammation ou suspension, conformément à l'article 23, paragraphe 15, du règlement portant dispositions communes; souligne que la suspension d'engagements ou de paie ...[+++]

30. Recalls, in this context, Parliament’s initial opposition, and emphasises its responsibility to be fully involved, to control and to scrutinise; demands that the Commission and the Council provide full, transparent and timely information on the criteria for, and on the entire procedure that could trigger reprogramming or a suspension of commitments or payments of, the ESIF in accordance with Article 23(15) of the Common Provisions Regulation; points out that the decision on the suspension of commitments or payments should be taken as a last resort, when all other options have been exhausted and after assessments have been made of possible repercussions on growth and jobs, because suspending commitments or payments could have serious c ...[+++]


Monsieur le Président, le 26 septembre, j'ai posé une question à propos de la Commission canadienne du blé parce que de plus en plus d'agriculteurs reprochent au gouvernement conservateur d'avoir détruit l'une des institutions qui parvenaient le mieux à accroître les débouchés qui s'offraient à eux et à maximiser les rendements pour les producteurs primaires, ainsi que de l'avoir remplacée par une commission qui vole pratiquement leurs avoirs.

Mr. Speaker, I raised a question on September 26 about the Canadian Wheat Board because of the growing concern in the farm community that not only did the Conservative government destroy one of the best marketing institutions in terms of enhancing farmers' marketing opportunities and maximizing the returns for primary producers but because it virtually stole farmers' assets, as well.


Après avoir négligé notre industrie forestière, le gouvernement conservateur s'attaque maintenant à nos événements culturels et touristiques.

After neglecting our forest industry, now the Conservative government is attacking our cultural and tourist events.


Après avoir attaqué le gouvernement conservateur et lui avoir reproché de choisir des amis politiques lorsqu'il faisait des nominations à des conseils, à des commissions et à des organismes, après avoir promis d'effectuer ces nominations en fonction du mérite des candidats, le gouvernement n'a fait que poursuivre dans la même voie que les conservateurs.

After attacking the Conservative government for “the practice of choosing political friends when making appointments to boards, commissions and agencies” and promising to make such appointments on merit, the government has simply extended the process.


Une chose doit émerger du sommet européen de demain et après-demain: une excuse de la part des chefs d’État ou de gouvernement aux citoyens de leur État membre pour leur manque d’honnêteté en relation avec les décisions communautaires, pour ne pas avoir fourni au public des informations adéquates, ne pas avoir communiqué avec lui et ne pas avoir fait preuve de courage et d’intégrité dans leur partage des responsabilités dans les dé ...[+++]

One thing needs to come out of the EU Summit tomorrow and the day after: an apology from the heads of state and government to the citizens in their Member States for their lack of honesty in relation to Community decisions, for failing to provide the public with adequate information, for failing to communicate with them, and for the lack of courage and integrity about their share of the responsibility for decisions in Europe.


Le gouvernement de mon pays a lui aussi fini par accepter la réalité, après avoir fait preuve d'un optimisme démesuré que, comble d'ironie, la Commission ne manque pas de lui reprocher.

The government of my country has also, at last, accepted the facts, having shown excessive optimism for which, ironically, the Commission has not failed to criticise it.


Car, semble-il, ce gouvernement est en voie de tomber dans la «consultationnite» aiguë, maladie dont le gouvernement conservateur était déjà atteint et porteur. Le syndrome Spicer, après avoir atteint les conservateurs est en train de s'attaquer aux libéraux.

After striking the Conservatives, the Spicer syndrome is now spreading among the Liberals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir attaqué le gouvernement conservateur et lui avoir reproché ->

Date index: 2023-07-08
w