Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «appuyer mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Gilmour (Nanaïmo—Alberni, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir prendre la parole pour appuyer mon collègue de Cypress-Hills—Grasslands qui demande que l'on affecte les recettes provenant de la taxe sur l'essence à la réfection des routes.

Mr. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to rise to support my colleague from Cypress Hills—Grasslands in dedicating fuel tax revenues to highways.


Monsieur le Président, je vous remercie de m'avoir permis d'appuyer mon collègue.

Mr. Speaker, thank you for the opportunity to support my colleague.


Le sénateur Gauthier: Je voudrais appuyer mon collègue, le sénateur Joyal.

Senator Gauthier: I would like to support my colleague, Senator Joyal.


Je voudrais appuyer les commentaires de mon collègue Nirj Deva, devant moi, qui a dit que nous pourrions en effet faire un geste en refusant l’accréditation de l’ambassadrice du Zimbabwe récemment nommée auprès de l’Union européenne.

I would like to endorse the comments made by my colleague, Nirj Deva, before me that one gesture would be to refuse the accreditation of the newly-appointed Ambassador of Zimbabwe to the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, je voudrais appuyer l’idée de mon collègue, M. Provera, qui soutenait l’intérêt de rédiger un rapport sur la liberté de religion.

– (PL) Mr President, I would like to support the idea of my fellow Member, Mr Provera, who said that a report should be drawn up on religious freedom.


- (RO) Je voudrais appuyer ce qu’a dit mon collègue en disant que lorsque nous parlons de villes intelligentes, il est important que nous investissions davantage dans l’efficacité énergétique des bâtiments résidentiels.

– (RO) I would like to add to what my fellow Member said by saying that when we talk about intelligent cities, it is important for us to invest more in energy efficiency in residential buildings.


- (RO) Je voudrais appuyer ce qu’a dit mon collègue en disant que lorsque nous parlons de villes intelligentes, il est important que nous investissions davantage dans l’efficacité énergétique des bâtiments résidentiels.

– (RO) I would like to add to what my fellow Member said by saying that when we talk about intelligent cities, it is important for us to invest more in energy efficiency in residential buildings.


Cependant, le fait d'aller de l'avant de la sorte ne m'inquiète aucunement, dans la mesure où les honorables sénateurs comprennent que je le fais pour appuyer mon collègue, le sénateur Stollery, et parce que je souhaite la tenue d'une discussion rationnelle lorsque tous les faits seront connus, tout en sachant que madame le sénateur Ringuette saura apprécier un tel résultat.

However, I have no difficulty with proceeding on that basis, as long as honourable senators understand that I am doing so in support of my colleague, Senator Stollery, and the desire to have a rational discussion when all the facts are on the table, which I am sure, at some level, Senator Ringuette would appreciate as well.


- Monsieur le Président, je vais tout d’abord appuyer ici avec enthousiasme le rapport de mon collègue, Hans Modrow, dans lequel les deux communications de la Commission ont le mérite d’ouvrir le débat portant sur la place, sur le rôle et sur les responsabilités des entreprises publiques et privées dans les pays en développement.

– (FR) Mr President, I will first of all give my enthusiastic support to the report by my colleague Mr Modrow, in which, to their credit, the two Commission Communications open up the debate on the position, role and responsibilities of State-owned and private enterprises in developing countries.


Je termine en appuyant mon collègue, le député de Charlesbourg, et en soulignant que le Bloc québécois a déjà demandé à plusieurs reprises que le gouvernement fédéral adopte une loi sur le financement des partis politiques à l'image de celle qui existe au Québec.

In closing, I support my colleague, the member for Charlesbourg, and I remind the House that the Bloc Quebecois has asked the federal government on several occasions to pass legislation on political party financing similar to that which exists in Quebec.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     appuyer mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyer mon collègue ->

Date index: 2022-01-14
w