Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche quelque peu approfondie lorsque » (Français → Anglais) :

Il se peut que le Conseil ait, pour sa part, une approche quelque peu fragmentée de la politique des droits de l'homme et de la démocratisation, étant donné qu'il aborde ces questions tant d'un point de vue géographique que thématique et tant dans le cadre de la CE que de la PESC.

The Council's own approach to human rights and democratisation policy can be fragmented, since it addresses these questions both geographically and thematically, and in EC and CFSP configurations.


Il nous faut donc adopter une approche quelque peu approfondie lorsque nous considérons des groupes comme le leur, notamment en temps de crise lorsque la consolidation fiscale espérée touche les conditions de travail de ces personnes.

So we have to take a kind of comprehensive approach when considering groups like this, which are very important, especially in times of crisis when the expected fiscal consolidation will affect the conditions these people work in.


Avant de procéder à un examen plus approfondi de quelques-uns des aspects de la mise en oeuvre de la directive qui posent problème, une autre question générale mérite qu'on s'y attarde quelque peu, à savoir le niveau général de respect de la législation sur la protection des données dans l'UE et la question qui y est liée de sa mise en application.

Before proceeding to a closer examination of some of the problematic areas of the Directive's implementation, one other general issue deserves attention, which is that of the general level of compliance with data protection law in the EU and the related question of enforcement.


La délégation de la gestion de l'aide à la Bulgarie, l'Estonie, la Slovénie, la Lituanie et la Lettonie, en 2001, a mis en exergue la nécessité d'améliorer quelque peu l'approche de façon à faciliter la tâche des autres pays (République tchèque, Hongrie, Pologne, Roumanie et Slovaquie) et à permettre ainsi la prise des décisions de délégation avant la fin 2002.

The Conferral of Management of aid achieved for Bulgaria, Estonia, Slovenia, Lithuania and Latvia in 2001 indicated the need to improve the approach so as to facilitate the task for the remaining countries (Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia) to obtain conferral decisions before the end of 2002.


4. Lorsque certains établissements s'écartent de manière significative de la majorité de leurs pairs ou lorsque des approches présentant peu de points communs se traduisent par des résultats très divergents, les autorités compétentes enquêtent sur les raisons d'une telle situation et, s'il peut être clairement établi que l'approche d'un établissement entraîne une sous-estimation des exigences de fonds propres q ...[+++]

4. Where particular institutions diverge significantly from the majority of their peers or where there is little commonality in approach leading to a wide variance of results, competent authorities shall investigate the reasons therefor and, if it can be clearly identified that an institution's approach leads to an underestimation of own funds requirements which is not attributable to differences in the underlying risks of the exposures or positions, shall take corrective action.


Naïvement, j’ai été quelque peu touché lorsque ma réponse a été décrite comme encourageante, puis tout est rentré dans l’ordre lorsque j’ai entendu qu’elle était décevante.

I was somewhat naively touched by the description of my answer being encouraging if a little unsurprised then to hear it described as disappointing.


Personnellement, j’ai néanmoins l’impression que la situation est quelque peu déséquilibrée lorsque l’intervention d’un commissaire est deux fois plus longue que celle des trois membres qui l’ont précédé.

Personally, though, I feel that something is out of balance if a Commissioner speaks for twice as long as the three Members before him.


Je voudrais que ce point soit quelque peu approfondi pour l'avenir, et il convient aussi qu'il soit réalisable et mesurable, ce qui n'est pas le cas maintenant.

In future, I would like to see this further investigated, and this should then also be possible to implement and measure, but not now.


La nuit dernière, le Bureau a pris la décision d'adopter une approche quelque peu plus prudente que celle qui a été adoptée en plénière, mais nous ne voulions pas que cela se passe comme par le passé, nous voulions une refonte radicale.

A decision was taken by the Bureau last night to adopt a rather more cautious approach than the one that has been adopted in plenary, but we did not want as in the past, we wanted a radical overhaul.


La combinaison d'une directive-cadre et d'un socle d'autorégulation à l'échelle de l'Union pourrait être conçue comme une démarche de corégulation, en accord avec les termes du livre blanc, s'apparentant quelque peu à la "nouvelle approche".

The combination of a framework directive and a basis for EU-wide self-regulation could be seen as a co-regulatory approach, according to the terms of the White Paper, with some rough similarities with the 'New Approach'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche quelque peu approfondie lorsque ->

Date index: 2022-01-15
w