Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche pourrait demeurer » (Français → Anglais) :

Dans un premier temps, cette approche pourrait demeurer essentiellement bilatérale entre l'Union européenne et chacun de ses partenaires, de manière à prendre en considération les grandes différences existant entre les situations des différents pays partenaires.

This may in the first instance largely remain a bilateral approach, bilaterally between the EU and each partner, in order to take account of the great differences between partner countries’ situations.


L'approche adoptée par les États-Unis relativement aux fermetures de bases pourrait être utile : les forces armées identifient les bases excédentaires par rapport à leurs besoins et autorisent la tenue d'un grand débat entre les personnels visés et leurs représentants politiques, à l'issue duquel le gouvernement décide soit de fermer la base, soit d'en fermer une autre ou d'investir des fonds d'appoint pour permettre à la base de demeurer ouverte.

The U.S. approach to base closures might be useful, whereby the military identifies bases surplus to their needs and allows wide debate to occur between those affected and their politicians, leading to a government decision to close the base, substitute another base for closure, or provide offsetting funds to allow the base to remain open.


29. déplore que le taux de décrochage scolaire demeure trop élevé au sein de l'Union européenne; fait observer qu'une réduction de ce taux d'un pour cent seulement pourrait créer quelque 500 000 emplois; invite dès lors les États membres à mettre en œuvre des politiques efficaces, fondées sur une éducation et formation professionnelle moderne et de haute qualité, afin de prévenir le décrochage scolaire et de lever les obstacles à l'éducation, d'offrir aux étudiants en difficulté d'apprentissage ou handicapés d'autres possibilités d' ...[+++]

29. Regrets that the number of early school-leavers still remains too high in the EU; points out that a reduction of only 1 % in the number of early school-leavers could bring some 500 000 potential workers onto the labour market; calls therefore on the Member States to implement more effective policies, based on high-quality, modern education and vocational training, to prevent early school leaving and remove barriers to remaining in education, to offer learning and training alternatives and retraining possibilities to students with learning difficulties or disabilities and to develop effective links between initial training and the w ...[+++]


Dans un premier temps, cette approche pourrait demeurer essentiellement bilatérale entre l'Union européenne et chacun de ses partenaires, de manière à prendre en considération les grandes différences existant entre les situations des différents pays partenaires.

This may in the first instance largely remain a bilateral approach, bilaterally between the EU and each partner, in order to take account of the great differences between partner countries’ situations.


7. se félicite de la proposition de la Commission d'un instrument horizontal et reconnaît les avantages que peut présenter ce que certains qualifient de directive fondamentale sur les droits des consommateurs; demeure préoccupé par le niveau d'harmonisation maximum auquel pourrait conduire ce type d'approche et par la perte éventuelle de certains droits nationaux qui pourrait en découler;

7. Welcomes the Commission’s proposal for a horizontal instrument and acknowledges the possible advantages of what some have termed a basic ‘Consumer Rights’ Directive; remains concerned at the level of maximum harmonisation any such approach might lead to and the possible resultant loss of certain national rights;


Cependant, cette approche signifierait le maintien de différences entre les législations nationales et l’assurance que le marché du crédit demeure un marché national et local, privant ainsi les consommateurs de tous les avantages que pourrait leur offrir un marché unique du crédit.

This would, however, mean maintaining differences between national legislations. It will continue to ensure that the credit market remains a domestic and local market, depriving consumers of all the advantages a single credit market could offer them.


- La nécessité de confirmer l'approche politique suivie dans sa précédente résolution sur le processus de stabilisation et d'association de novembre 2002, en particulier en ce qui concerne les recommandations et les exigences qui demeurent valables et dont la non application pourrait compromettre les conditions politiques du processus,

The need to reiterate the political approach followed in its previous resolution on the implementation of the Stabilisation and Association Process (SAP) of November 2002, in particular as regards those recommendations and requests which are still valid and whose non-implementation can jeopardise the political conditionality of the process,


Un point de vue comme le vôtre, celui d'un comité qui connaît le gouvernement mais demeure indépendant, pourrait se révéler un facteur important qui ferait évoluer l'approche de mise en œuvre des accords en matière de revendications.

A voice such as yours, knowledgeable of government but independent, could play an important role in shifting the approach to claims implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche pourrait demeurer ->

Date index: 2024-08-02
w