L’approche «par corridor» pourrait concerner à la fois des corridors pour lesquels les incidences au niveau des infrastructures sont relativement faibles, mais où les bénéfices à court terme sont considérables, et des corridors qui englobent des projets cruciaux à long terme, tels que les projets transalpin et transpyrénéen.
Corridor approaches might cover both corridors where the infrastructure implications are relatively small, but where significant benefits can be achieved in the short term, and corridors involving critical long-term projects such as trans-Alpine and trans-Pyrenees projects.