Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche ne présente aucun avantage tant " (Frans → Engels) :

Cette approche ne présente aucun avantage tant sur le plan de l'environnement que sur celui de la santé.

There are really no environmental or health benefits from this approach.


39. invite la Commission, lors de son examen du régime des fruits et légumes, à réduire la charge administrative pour les OP en supprimant les évaluations à mi-parcours réalisées par les autorités nationales; observe que ces évaluations abordent souvent les mêmes questions que celles adressées aux autorités nationales dans le rapport annuel et ne présentent aucun avantage évident; invite en outre la Commission, dans le cadre de ses actions visant à limiter la paperasserie, à réduire la quantité d'informations qu'elle demande aux aut ...[+++]

39. Calls on the Commission in its review of the fruit and vegetables regime to reduce the administrative burden for POs by abolishing mid-term evaluations carried out by national authorities; notes that these evaluations often duplicate the questions asked of national authorities in its annual reporting and provide no obvious benefit; further calls on the Commission, as part of its aim to cut red tape, to reduce the amount of information it requests from national authorities and POs in annual reports, and to ensure that only data w ...[+++]


L'approche ascendante présente certains avantages, dans la mesure où elle garantit l'existence d'un lien avec les marchés nationaux, et que la flexibilité permet aux ARN de tenir compte de la situation nationale.

The bottom-up approach has some advantages, as it ensures a link back to national markets; flexibility allows NRAs to take account of national circumstances.


- ne présente aucun avantage pour l'Union, puisque les conditions d'exploitation des possibilités de pêche qu'il fixe empêchent toute rentabilité, comme le montre l'absence de navires sur le lieu de pêche;

- is not to the EU’s advantage, since the operating conditions applicable to the fishing opportunities granted make it economically unviable, as is shown by the absence of vessels in the fishing grounds;


80. souligne qu'aucun pays n'est en mesure de s'attaquer au problème de la perte de biodiversité, en particulier dans les écosystèmes marins, et que les gouvernements des États membres sont tenus de coopérer et de coordonner leurs efforts de manière plus efficace pour faire face à ce problème d'envergure mondiale; souligne qu'une politique en matière de biodiversité mise en œuvre avec détermination présente des avantages tant pour la société que pour l'économie;

80. Stresses that no one country can deal with the problem of biodiversity loss, particularly in marine ecosystems, and that the Member State governments must cooperate and coordinate their efforts more effectively in order to address this global issue; emphasises that strong implementation of biodiversity policy benefits both society and the economy;


82. souligne qu'aucun pays n'est en mesure de s'attaquer au problème de la perte de biodiversité, en particulier dans les écosystèmes marins, et que les gouvernements des États membres sont tenus de coopérer et de coordonner leurs efforts de manière plus efficace pour faire face à ce problème d'envergure mondiale; souligne qu'une politique en matière de biodiversité mise en œuvre avec détermination présente des avantages tant pour la société que pour l'économie;

82. Stresses that no one country can deal with the problem of biodiversity loss, particularly in marine ecosystems, and that the Member State governments must cooperate and coordinate their efforts more effectively in order to address this global issue; emphasises that strong implementation of biodiversity policy benefits both society and the economy;


Ce projet présente plusieurs avantages, tant pour le marché intérieur, la politique de cohésion que pour notre politique de proximité.

The project has various advantages: for the internal market, for the cohesion policy and for our proximity policy.


Le dispositif de verrouillage SIM présente l'avantage, tant pour les consommateurs que pour les exploitants, de faciliter la détection des vols de combinés, mais il "lie" dans le même temps le combiné (téléphonique) donné à un exploitant ou prestataire de services donné.

The benefit of the SIM Lock, for both consumers and operators, is that it helps to deter theft of handsets, but at the same time it "locks" the particular handset (phone) to a particular operator or service provider.


J'apprécie l'engagement vis-à-vis de la défense en ce qui concerne la force d'intervention de l'OTAN, mais nous n'aurons aucun avantage tant que notre premier ministre, notre ministre des Affaires étrangères, notre ministre de la Défense et notre ambassadeur n'expriment pas clairement notre engagement envers l'alliance en paroles et en actions.

I like the defence commitment in terms of the NATO Response Force, but until our prime minister, our foreign minister, defence minister, and ambassador make it very clear that we are committed to the alliance in word and deed we will be losing.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne ; considérant que la Communauté, par la décision du Conseil 89/337/CEE, la décision du Conseil 89/630/CEE, la directive du Conseil 92/38/CEE et la décision du Conseil 93/424/CEE, a reconnu l'importance stratégique de la télévision avancée et de la télévision à haute définition pour l'industrie européenne de l'électronique grand public et pour les industries européennes du cinéma et de la télévision et a établi la base d'une stratégie globale pour l'introduction des services européens de télévision avancés et de télévision à haute définition ; considérant que dans sa résolution de 19 ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas the Community, through Council Decision 89/337/EEC, Council Decision 89/630/EEC, Council Directive 92/38/EEC and Council Decision 93/424/EEC, recognized the strategic importance of advanced and high-definition television for the European consumer electronics industry and for the European television and film industries, and established the strategy framework for the introduction of European advanced and high- definition television; Whereas the Council, in Council Resolution 93/C 209/01, invited the Commission to submit to the Council a communication on digital television; Whereas on 18 November 1993 the Commission submitted to the Co ...[+++]


w