Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche devrait mener " (Frans → Engels) :

Cette approche devrait mener à un rendement nettement plus élevé des investissements, qui concernent principalement la sécurité, tout en optimisant les services de transport direct et l'efficacité du fonctionnement des chemins de fer.

This approach should lead to a significantly higher return on investments which are primarily safety related, whilst optimising through-transport services and the efficiency of rail operations.


18. rappelle que la position commune devrait mener à une approche coordonnée du commerce des armes qui ne porte pas atteinte au droit des États membres de mener une politique nationale plus restrictive, comme le précise l'article 3 de la position commune; rappelle en outre que le refus de transférer des technologies militaires ou des armes reste toutefois de la compétence exclusive des États membres et que les normes communes définies dans la position commune doivent être considérées comme le minimum en matière d ...[+++]

18. Recalls that the Common Position should lead to a coordinated approach to the arms trade which does not affect the right of Member States to operate more restrictive national policies as stated in Article 3 of the Common Position; further recalls that in any case refusal to transfer any military technology or arms remains the exclusive competence of the Member States and that the common standards set by the Common Position are to be regarded as the minimum standard for the management of transfers of military technology according ...[+++]


18. rappelle que la position commune devrait mener à une approche coordonnée du commerce des armes qui ne porte pas atteinte au droit des États membres de mener une politique nationale plus restrictive, comme le précise l'article 3 de la position commune; rappelle en outre que le refus de transférer des technologies militaires ou des armes reste toutefois de la compétence exclusive des États membres et que les normes communes définies dans la position commune doivent être considérées comme le minimum en matière d ...[+++]

18. Recalls that the Common Position should lead to a coordinated approach to the arms trade which does not affect the right of Member States to operate more restrictive national policies as stated in Article 3 of the Common Position; further recalls that in any case refusal to transfer any military technology or arms remains the exclusive competence of the Member States and that the common standards set by the Common Position are to be regarded as the minimum standard for the management of transfers of military technology according ...[+++]


Cette approche devrait mener à un rendement nettement plus élevé des investissements, qui concernent principalement la sécurité, tout en optimisant les services de transport direct et l'efficacité du fonctionnement des chemins de fer.

This approach should lead to a significantly higher return on investments which are primarily safety related, whilst optimising through-transport services and the efficiency of rail operations.


Celle-ci ne devrait pas se limiter aux seuls aspects financiers de la vie de la société. Il est entendu que cette approche devrait mener, le cas échéant, à une analyse des aspects sociaux et environnementaux nécessaires à la compréhension de l'évolution des affaires, des résultats et de la situation de la société.

It is expected that, where appropriate, this should lead to an analysis of environmental and social aspects necessary for an understanding of the company's development, performance or position.


Celle-ci ne devrait pas se limiter aux seuls aspects financiers de la vie de la société. Il est entendu que cette approche devrait mener, le cas échéant, à une analyse des aspects sociaux et environnementaux nécessaires à la compréhension de l'évolution des affaires, des résultats et de la situation de la société.

It is expected that, where appropriate, this should lead to an analysis of environmental and social aspects necessary for an understanding of the company's development, performance or position.


Celle-ci ne devrait pas se limiter aux seuls aspects financiers de la vie de la société. Il est entendu que, le cas échéant, cette approche devrait mener à une analyse des aspects environnementaux et sociaux nécessaires à la compréhension de l'évolution de la société, de ses résultats ou de sa situation.

It is expected that, where appropriate, this should lead to an analysis of those environmental and social aspects which are necessary for an understanding of the company's development, performance or position.


Celle-ci ne devrait pas se limiter aux seuls aspects financiers de la vie de la société. Il est entendu que cette approche devrait mener à une analyse des aspects sociaux, environnementaux et autres, pertinents pour la compréhension de la situation de la société et son développement.

It is expected that this will lead to an analysis of environmental, social and other aspects relevant to an understanding of the company’s development and position.


Celle-ci ne devrait pas se limiter aux seuls aspects financiers de la vie de la société. Il est entendu que, le cas échéant, cette approche devrait mener à une analyse des aspects environnementaux et sociaux nécessaires à la compréhension du développement de la société, de ses résultats ou de sa position, y compris, par exemple, des indicateurs-clé de résultats et les questions relatives à l'environnement et aux employés.

It is expected that, where appropriate, this should lead to an analysis of environmental and social aspects necessary for an understanding of the company’s development, performance or position including, for example, key performance indicators and environmental and employee matters.


Il a été suggéré que toute approche communautaire devrait se centrer sur les meilleures pratiques, bien que certains commentateurs aient estimé que l'autorégulation ou la corégulation ne fonctionnaient pas correctement et pouvaient mener à des disparités dans la préservation des oeuvres audiovisuelles.

It was suggested that any Community approach should focus on best practice, although certain commentators felt that self-regulation or co-regulation did not function adequately and could lead to disparities as regards the preservation of audiovisual works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche devrait mener ->

Date index: 2021-11-14
w