Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à parler une langue seconde
Comportement acquis
Comportement appris
Compétence à parler en public
Franc-parler
Incapacité d'écouter quelqu'un parler
Mutisme sélectif
Parler à propos de la mort
à parler franc

Vertaling van "appris à parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




aptitude à parler une langue seconde

second language skills


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


comportement acquis | comportement appris

learned behavior


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.






incapacité d'écouter quelqu'un parler

disability in listening to speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un petit enfant de parents immigrants ne parle ni le français, ni l'anglais à la maison, il va dans une garderie ou dans un centre de la petite enfance et, en trois mois, il a appris à parler à son éducatrice en français.

A young immigrant child speaks neither French nor English at home, goes to a daycare or child care centre and learns within three months how to talk to the educator in French.


Je me considère personnellement comme doublement privilégiée parce que je dois également vous avouer que, lorsque j'ai appris à parler une deuxième langue, cela m'a également permis d'acquérir une perspective différente des choses.

I consider myself doubly blessed, because I also must say that when I learned to speak a second language it also gave me an openness to my own way of looking at things.


Or, il y a également de 10 000 à 12 000 francophiles, c'est-à-dire des gens qui ont appris à parler français.

However, there are also 10,000 to 12,000 francophiles, that is to say, people who have learned to speak French.


Nous lui avons alors demandé où il avait appris à parler grec, et il nous a répondu ceci: je parle grec parce que je travaille dans ce pays depuis 10 ans; j’ai fait un aller-retour dans mon pays d’origine et maintenant je demande l’asile.

We asked him where he had learned to speak Greek and he replied: I speak Greek because I have been working in Greece for 10 years; I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre du Patrimoine, l'honorable James Moore, est parfaitement bilingue parce qu'il a appris à parler l'autre langue officielle à l'école qu'il a fréquentée en Colombie-Britannique.

The Minister of Heritage, the Honourable James Moore, is fluently bilingual as a result of his attendance in school in British Columbia where he learned to speak the other official language.


B. considérant que des agressions sexuelles se sont produites à proximité du camp de la mission de maintien de la paix des Nations unies, situé à quelques kilomètres seulement de la ville de Luvungi, considérant qu'il apparaît que des membres du personnel des Nations unies ont appris le lendemain du début des attaques, qui a eu lieu le 30 juillet 2010, que des rebelles avaient occupé la ville de Luvungi et les villages environnants de l'est du Congo, et que le siège des Nations unies à New York n'a entendu parler des viols que deux s ...[+++]

B. whereas sexual attacks occurred in the vicinity of the UN peacekeeping camp which is located only a few miles from the town of Luvungi; whereas it appears that UN workers knew rebels had occupied Luvungi town and surrounding villages in eastern Congo the day after the attacks began on 30 July 2010 and the UN Headquarters in New York did not learn about the rapes until two weeks later,


C. considérant qu'il apparaît que des membres du personnel des Nations unies ont appris le lendemain du début des attaques, qui a eu lieu le 30 juillet, que des rebelles avaient occupé la ville de Luvungi et les villages environnants de l'est du Congo, et que le siège des Nations unies à New York n'a entendu parler des viols que le 12 août,

C. whereas it appears that UN workers knew rebels had occupied Luvungi town and surrounding villages in eastern Congo the day after the attacks began on July 30 and the UN Headquarters in New York did not learn about the rapes until 12 August,


Bon nombre de personnes ont appris à parler de l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes, certes, mais les changements ne découlent pas du simple apprentissage d'une nouvelle expression. Il convient également d'apprendre à l'utiliser.

Many have taught themselves to use the term ‘gender mainstreaming’, but just learning to use a new term does not bring about any changes. Rather, we must all learn to put it into practice.


Bon nombre de personnes ont appris à parler de l'approche intégrée de l'égalité des femmes et des hommes, certes, mais les changements ne découlent pas du simple apprentissage d'une nouvelle expression. Il convient également d'apprendre à l'utiliser.

Many have taught themselves to use the term ‘gender mainstreaming’, but just learning to use a new term does not bring about any changes. Rather, we must all learn to put it into practice.


C'est aussi vrai d'insister sur le fait que ce même député, qui parle assez bien le français, est un Franco-Ontarien qui a appris à parler français dans la belle province de l'Ontario.

We should also emphasize that this member, who speaks French rather well, is a Franco-Ontarian who learned to speak French in the great Province of Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris à parler ->

Date index: 2021-04-28
w