Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appris à mieux connaître mon honorable » (Français → Anglais) :

J'ai appris à mieux connaître mon honorable collègue lorsque nous avons voyagé ensemble avec le Comité permanent sénatorial des affaires étrangères et du commerce international, dans le cadre d'une mission de reconnaissance au Brésil.

I got to know my honourable colleague better when we travelled together on a reconnaissance mission to Brazil as part of our duties as members of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade.


D'un point de vue historique et du droit positif, on a eu le bénéfice de travaux universitaires, de fonctionnaires fédéraux, des ordres professionnels qui ont fait en sorte que, progressivement, on a appris à mieux connaître notre droit, ce qui est quand même assez intéressant et qui est certainement un bénéfice à souligner.

From the standpoint of the history and substantive law, we have had the benefit of work carried out by academics, federal officials and professional associations, as a result of which we gradually came to be better acquainted with our own law, which is very valuable and is certainly a benefit worthy of attention.


Étant marié à une Québécoise, j'ai appris à mieux connaître la culture de cette province.

I have been acquainted with and introduced to the Quebec culture by having married a Quebecker.


cemment, nous avons appris à mieux nous connaître, mais nous pouvons et devrions renforcer cela en nous concentrant sur des domaines comme la planification et le partage d’une plus grande efficacité.

In recent times, we have got to know each other better, but we can and should strengthen this by focusing on areas such as planning and the sharing of best practice.


Grâce aux travaux du comité, nous avons en outre appris à mieux connaître les ramifications des modifications législatives proposées.

We have also, thanks to the committee, learned more about the ramifications of the proposed amendments.


En discutant avec mon collègue Jacques Barrot, j’ai appris que les forces de police dressaient actuellement un réseau d’analyses pour lutter contre la criminalité en ligne et qu’elles parvenaient de mieux en mieux à attraper les criminels.

I know from discussions with my colleague, Jacques Barrot, that police forces are building up a network of analyses in order to fight crime on line, and that they are having more and more success in catching the criminals.


Je crois avoir appris à mieux connaître Mabel lorsque nous avons siégé au Comité sénatorial spécial sur l'euthanasie et l'aide au suicide.

Perhaps I got to know Mabel best when we sat on the Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide.


7. note que les commissions permanentes fonctionnent désormais à un rythme normal, que leur création en 2003 a ouvert des nouvelles possibilités de débat et de concertation et que par ce biais, les parlementaires ACP et européens ont appris non seulement à mieux se connaître mais aussi à coopérer sur les sujets de fond, afin d'aboutir chaque fois que cela est possible à des positions communes lors des sessions plénières;

7. Notes that the standing committees are now working at a normal pace, that their creation in 2003 opened up new opportunities for debate and dialogue and that the ACP and European parliamentarians have thereby not only become better acquainted with each other, but have also learnt to cooperate on fundamental subjects with a view to reaching common positions during plenary sessions, wherever possible;


7. note que les commissions permanentes fonctionnent désormais à un rythme normal, que leur création en 2003 a ouvert des nouvelles possibilités de débat et de concertation et que par ce biais, les parlementaires ACP et européens ont appris non seulement à mieux se connaître mais aussi à coopérer sur les sujets de fond, afin d'aboutir chaque fois que cela est possible à des positions communes lors des sessions plénières;

7. Notes that the standing committees are now working at a normal pace, that their creation in 2003 opened up new opportunities for debate and dialogue and that the ACP and European parliamentarians have thereby not only become better acquainted with each other, but have also learnt to cooperate on fundamental subjects with a view to reaching common positions during plenary sessions, wherever possible;


En mon nom et en celui du Conseil, je désire exprimer mes plus vifs remerciements à M. Terence Wynn, président de la commission des budgets, aux deux rapporteurs, M. Carlos Costa Neves et Mme Kathalijne Buitenweg, ainsi qu'à tous les membres de la commission des budgets avec qui j'ai eu le plaisir de collaborer durant les six mois de la présidence du Conseil. J'ai appris non seulement à connaître la procédure budgétaire européenne mais aussi à l'apprécier.

On my own behalf and that of the Council, I should like to thank in particular Mr Terence Wynn, the Chairman of the Committee on Budgets, and the two rapporteurs, Mr Carlos Costa Neves and Mrs Kathalijne Buitenweg, as well as all the members of the Committee on Budgets, with whom I have had the pleasure of working over these six months of the presidency of the Council, in which I have not only become familiar with the European budgetary procedure, but have also learnt to appreciate it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris à mieux connaître mon honorable ->

Date index: 2025-04-19
w