J'ai mentionné un des éléments tout à l'heure, lorsque j'ai posé ma question à mon collègue de Yukon. C'est qu'on a appris après le témoignage de plusieurs témoins au comité, grâce à une question au Feuilleton, que plusieurs de ces témoins avaient déjà été des membres du comité consultatif sur les armes à feu du ministre.
I mentioned one of them earlier in my question to the hon. member for Yukon, and that is the fact that we learned, following the testimony of a number of committee witnesses and as a result of a question on the order paper, that some of these witnesses had been members of the minister's firearms advisory committee.