Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporter une réponse devenue aujourd " (Frans → Engels) :

Mais ce sont aussi des questions d’intérêt commun, auxquelles tous les États membres doivent apporter une réponse devenue aujourd’hui urgente.

But these are also urgent issues of common interest to which all the Member States need to respond.


Même s'il s'agit là de défis distincts, auxquels la présente proposition apporte des réponses distinctes, tous sont essentiels à la prise de décisions commerciales et d'investissement dans ce secteur et, dans l'intérêt des consommateurs, il y a lieu d'y répondre conjointement et dès aujourd'hui pour libérer le potentiel du marché unique.

These are distinct challenges, to which this proposal brings distinct solutions, but all are vital to commercial and investment decision-making in this sector and for consumers´ benefit, all must be addressed together now to unleash the single market.


Lors de la conférence de presse d'aujourd'hui, le Commissaire Phil Hogan a expliqué les travaux de la Commission visant à apporter une réponse globale aux difficultés que connaît le secteur agricole.

At today's press briefing, Commissioner Phil Hogan explained the Commission's work towards a comprehensive response to difficulties in the agricultural sector.


Vous avez apporté des réponses partielles aujourd’hui, mais je pense que vous avez raison de soulever cette question et de rechercher des réponses plus détaillées.

You have given some partial answers today, but I think we are right to raise this and to get more detailed answers.


7. reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation de crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée pour créer des synergies avec les politiques de recherche et d'innovation et que, parallèlement, la dimension territoriale est devenue de plus en plus importante dans le 7 PC et le PIC; demande que l'on envisage un mécanisme d'affectation des crédits basé sur l'efficacité, doté d'une vocation thématique renforcée permettant d'apporter des réponses politiques appropriées aux nouveaux défis;

7. Acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies, and that at the same time the territorial dimension has become increasingly important in FP7 and CIP; calls for consideration to be given to a performance based earmarking mechanism with a stronger thematic focus allowing for appropriate policy responses to the new challenges;


7. reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation de crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée pour créer des synergies avec les politiques de recherche et d'innovation et que, parallèlement, la dimension territoriale est devenue de plus en plus importante dans le 7 PC et le PIC; demande que l'on envisage un mécanisme d'affectation des crédits basé sur l'efficacité, doté d'une vocation thématique renforcée permettant d'apporter des réponses politiques appropriées aux nouveaux défis;

7. Acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies, and that at the same time the territorial dimension has become increasingly important in FP7 and CIP; calls for consideration to be given to a performance based earmarking mechanism with a stronger thematic focus allowing for appropriate policy responses to the new challenges;


Ces initiatives entendent apporter une réponse aux défis que pose aujourd'hui la gestion du problème des réfugiés dans le monde en raison des difficultés rencontrées dans l'application des règles de protection internationale, dans un contexte de flux migratoires mixtes et de persécutions continues, de risques et de menaces contraignant des millions de personnes à choisir des pays d'exil où elles ont besoin de protection.

It aims to offer a response to today's challenges in the governance of the refugee problem around the world faced with difficulties of applying international protection rules in a situation where there are mixed migratory flows and ongoing persecutions, risks and dangers forcing millions of people to go into exile where they need protection.


Il peut apporter des réponses adaptées, parce que porteuses de nouvelles flexibilités et de nouvelles sécurités, aux grands enjeux d'aujourd'hui, comme le développement de la formation tout au long de la vie, le renforcement de la mobilité, le vieillissement actif ou encore la promotion de l'égalité des chances et de la diversité.

It can come up with responses that are appropriate, as they bring in new forms of flexibility and security, to the formidable challenges we face today such as developing lifelong learning, improving mobility, active ageing and also promoting equal opportunities and diversity.


À cet égard, vous ne pourrez certainement pas nous apporter de réponse aujourd'hui.

In this respect I am sure you will not be able to give us an answer today.


Mettre l'accent aujourd'hui sur la recherche, c'est se donner les moyens d'apporter les réponses à toutes ces questions.

Focusing on research now will provide us with the means to find answers to all these questions.


w