Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de revendication territoriale
Accord de revendications territoriales
Accord sur des revendications territoriales
Accord sur une revendication territoriale
Administration locale
Administration publique locale
Administration territoriale
Bureau International des Brevets
Collectivité locale
Collectivité territoriale
Entente sur des revendications territoriales
Missions territoriales
OMTer
Revendication territoriale autochtone
Revendication territoriale des Autochtones
Règlement de revendication territoriale
Règlement des revendications territoriales
Règlement en matière de revendications territoriales
Substance devenue impropre à l'utilisation
Tâches territoriales
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Traduction de «territoriale est devenue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord sur une revendication territoriale [ accord de revendications territoriales | accord de revendication territoriale | accord sur des revendications territoriales | entente sur des revendications territoriales ]

land claims agreement [ land claim agreement ]


règlement en matière de revendications territoriales [ règlement des revendications territoriales | règlement de revendication territoriale ]

land claim settlement [ settlement of land claim ]


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


tâches territoriales (1) | missions territoriales (2)

territorial tasks


revendication territoriale autochtone [ revendication territoriale des Autochtones ]

Aboriginal land claim [ Native land claim ]


administration locale | administration territoriale | administration publique locale | collectivité locale | collectivité territoriale

local government


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


Ordonnance du 29 octobre 2003 sur les missions territoriales de l'armée [ OMTer ]

Ordinance of 29 October 2003 on the Territorial Duties of the Armed Forces [ AFTDO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le registraire restreint, eu égard à la preuve fournie, l’enregistrement aux marchandises ou services en liaison avec lesquels il est démontré que la marque de commerce a été utilisée au point d’être devenue distinctive, et à la région territoriale définie au Canada où, d’après ce qui est démontré, la marque de commerce est ainsi devenue distinctive.

(2) The Registrar shall, having regard to the evidence adduced, restrict the registration to the wares or services in association with which the trade-mark is shown to have been so used as to have become distinctive and to the defined territorial area in Canada in which the trade-mark is shown to have become distinctive.


(2) Le registraire restreint, eu égard à la preuve fournie, l’enregistrement aux marchandises ou services en liaison avec lesquels il est démontré que la marque de commerce a été utilisée au point d’être devenue distinctive, et à la région territoriale définie au Canada où, d’après ce qui est démontré, la marque de commerce est ainsi devenue distinctive.

(2) The Registrar shall, having regard to the evidence adduced, restrict the registration to the wares or services in association with which the trade-mark is shown to have been so used as to have become distinctive and to the defined territorial area in Canada in which the trade-mark is shown to have become distinctive.


Alors que l'on célébrera son 25e anniversaire l’année prochaine, la coopération territoriale européenne, communément appelée Interreg, est devenue un élément essentiel de la politique régionale européenne.

Celebrating its 25th anniversary next year, European Territorial Cooperation, also commonly known as Interreg, has become an important cornerstone of European Regional Policy.


Par la suite, la "cohésion territoriale" est devenue, dans l'article 174 du traité, l'une des trois composantes de la politique de cohésion, aux côtés de celles économique et sociale.

Since then, 'territorial cohesion' has become, under Article 174 of the Treaty, one of the three components of cohesion policy, alongside economic and social cohesion'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation de crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée pour créer des synergies avec les politiques de recherche et d'innovation et que, parallèlement, la dimension territoriale est devenue de plus en plus importante dans le 7 PC et le PIC; demande que l'on envisage un mécanisme d'affectation des crédits basé sur l'efficacité, doté d'une vocation thématique renforcée permettant d'apporter des réponses politiques appropriées aux nouveaux défis;

7. Acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies, and that at the same time the territorial dimension has become increasingly important in FP7 and CIP; calls for consideration to be given to a performance based earmarking mechanism with a stronger thematic focus allowing for appropriate policy responses to the new challenges;


7. reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation de crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée pour créer des synergies avec les politiques de recherche et d'innovation et que, parallèlement, la dimension territoriale est devenue de plus en plus importante dans le 7 PC et le PIC; demande que l'on envisage un mécanisme d'affectation des crédits basé sur l'efficacité, doté d'une vocation thématique renforcée permettant d'apporter des réponses politiques appropriées aux nouveaux défis;

7. Acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies, and that at the same time the territorial dimension has become increasingly important in FP7 and CIP; calls for consideration to be given to a performance based earmarking mechanism with a stronger thematic focus allowing for appropriate policy responses to the new challenges;


7. reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation de crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée pour créer des synergies avec les politiques de recherche et d'innovation et que, parallèlement, la dimension territoriale est devenue de plus en plus importante dans le 7 PC et le PIC; demande que l'on envisage un mécanisme d'affectation des crédits basé sur l'efficacité, doté d'une vocation thématique renforcée permettant d'apporter des réponses politiques appropriées aux nouveaux défis;

7. Acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies, and that at the same time the territorial dimension has become increasingly important in FP7 and CIP; calls for consideration to be given to a performance based earmarking mechanism with a stronger thematic focus allowing for appropriate policy responses to the new challenges;


2. Le Conseil constate que, au cours des 17 dernières années, le Liechtenstein est devenu, malgré sa petite taille, un membre performant de l'EEE grâce à la détermination politique dont il a fait preuve et aux gros efforts qu'il a fournis dans le domaine administratif, et qu'il pourrait servir d'exemple utile pour l'intensification des relations entre l'UE et d'autres pays européens aux dimensions territoriales modestes.

The Council recognizes that over the past 17 years, Liechtenstein - though a country of small territorial size - has become a successful EEA member through political determination and significant administrative efforts, and might be a useful reference for further intensifying the relations between the EU and other European countries of small territorial size.


Il n’est donc pas si étrange que la cohésion territoriale soit devenue un concept important.

It is not so strange, therefore, that territorial cohesion has become an important concept.


Le renforcement de la politique communautaire de développement rural par une approche collective, territoriale et intégrée, telle que Leader, est d'ailleurs devenu l'une des priorités générales de l'UE.

The strengthening of EU rural development policy through a participative, territorial and integrated approach like Leader has, therefore, become an overall EU priority.


w