Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporte son soutien aux efforts déjà prévus " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, l’Union européenne peut apporter son soutien aux efforts déployés par les États membres en les aidant, dans certaines domaines, à prendre en considération les droits de l’enfant dans leurs interventions et en instituant un cadre d’apprentissage mutuel, qui leur permettrait de sélectionner et de faire leurs les nombreuses bonnes pratiques qui existent d’ores et déjà dans l’UE.

The Union can support the Member States in their efforts, both by assisting them, in certain areas, in taking into account the rights of the child in their actions, and by providing a framework for mutual learning within which the Member States can identify and adopt the many good practices to be found across the Union.


Ils ont en outre apporté leur total soutien aux efforts déjà entrepris pour assurer l'identification, l'enregistrement, le relevé des empreintes digitales et la réception des demandeurs de protection internationale, y compris l'établissement de nouveaux centres d'accueil et d'enregistrement (les «hotspots»).

They also gave their full support to the efforts so far underway to ensure the identification, registration, fingerprinting and reception of applicants for international protection, including through the establishment of further hotspots.


13. se félicite de la refonte envisagée du site internet de l'Observatoire, qui devrait refléter les normes les plus récentes et les plus élevées en matière de multimédia et de technologies, et apporte son soutien aux efforts déjà prévus pour en améliorer la conception et l'interactivité, grâce auxquelles ce site sera plus instructif et plus convivial;

13. Welcomes the planned overhaul of the Observatory website which ought to reflect the latest and highest standards in multimedia and technology, and supports the planned efforts to improve its design and interactivity which will make it more informative and more user friendly;


13. se félicite de la refonte envisagée du site internet de l’Observatoire, qui devra refléter les normes les plus récentes et les plus élevées en matière de multimédia et de technologies, et apporte son soutien aux efforts déjà prévus pour en améliorer la conception et l’interactivité, grâce auxquelles ce site sera plus instructif et plus convivial;

13. Welcomes the planned overhaul of the Observatory website which ought to reflect the latest and highest standards in multimedia and technology, and supports the planned efforts to improve its design and interactivity which will make it more informative and more user friendly;


13. se félicite de la refonte envisagée du site internet de l'Observatoire, qui devrait refléter les normes les plus récentes et les plus élevées en matière de multimédia et de technologies, et apporte son soutien aux efforts déjà prévus pour en améliorer la conception et l'interactivité, grâce auxquelles ce site sera plus instructif et plus convivial;

13. Welcomes the planned overhaul of the Observatory website which ought to reflect the latest and highest standards in multimedia and technology, and supports the planned efforts to improve its design and interactivity which will make it more informative and more user friendly;


Moins de trois mois après que le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a dévoilé un programme visant à aider les collectivités locales à offrir des connexions wifi gratuites aux habitants et aux visiteurs des villes et villages de toute l'UE, les États membres ont déjà apporté leur soutien à l'initiative WiFi4EU.

Less than three months after the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, unveiled a scheme to help local authorities offer free Wi-Fi connections to people living in or visiting towns and villages across the EU, Member States have already given their backing for the WiFi4EU initiative.


8. invite la Commission et le SEAE à apporter son soutien aux efforts déployés par la Russie pour devenir membre de l'OCDE, processus qui implique le respect d'un ensemble de lignes directrices et de principes liés au commerce et concernant, entre autres, l'ouverture du marché, la lutte contre la corruption, les organismes de crédit à l'exportation et la gestion des entreprises publiques; exhorte la Russie à adhérer à d'autres accords de l'OMC, en particulier l'accord sur les marchés publics, pour lequel le pays aura déjà le statut d'ob ...[+++]

8. Calls on the Commission and the EEAS to support Russia’s efforts to join the OECD, a process which entails committing to a set of trade-related guidelines and principles covering, inter alia, market openness, fighting bribery, credit export agencies and governance of state-owned enterprises; urges Russia to join other WTO agreements, in particular the Government Procurement Agreement, for which it will already have observer status;


Le volet "microfinance et entrepreneuriat social" peut apporter un soutien au microfinancement et aux entreprises sociales, y compris pour le développement de la capacité institutionnelle, notamment au moyen des instruments financiers prévus dans la première partie, titre VIII, du règlement financier.

Support to microfinance and social enterprises, including for institutional capacity building, in particular through the financial instruments provided for under Title VIII of Part one of the Financial Regulation, and grants may be provided under the Microfinance and Social Enterprises axis.


Le volet "microfinance et entrepreneuriat social" peut apporter un soutien au microfinancement et aux entreprises sociales, y compris pour le développement de la capacité institutionnelle, notamment au moyen des instruments financiers prévus dans la première partie, titre VIII, du règlement financier.

Support to microfinance and social enterprises, including for institutional capacity building, in particular through the financial instruments provided for under Title VIII of Part one of the Financial Regulation, and grants may be provided under the Microfinance and Social Enterprises axis.


La Communauté doit apporter son soutien aux efforts déployés par l'Albanie pour renforcer l'État de droit. De plus, elle a le devoir d'apporter un soutien financier à l'Albanie et aux régions limitrophes, je tiens à le souligner.

The Community must support Albania in its efforts to strengthen the rule of law, and also, particularly where financial support is concerned – I should like to stress this – we must not leave Albania and the region to fend for themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apporte son soutien aux efforts déjà prévus ->

Date index: 2024-02-05
w